“祇树藉安居”的意思及全诗出处和翻译赏析

祇树藉安居”出自明代孤松秀上的《赠陆少保平泉(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí shù jí ān jū,诗句平仄:平仄平平平。

“祇树藉安居”全诗

《赠陆少保平泉(二首)》
明代   孤松秀上
鹤发神仙纪,蝇头梵字书。
请僧开宝藏,作供施金鱼。
海众投莲社,门人奉筍舆。
夙乘坚固誓,祇树藉安居

分类:

《赠陆少保平泉(二首)》孤松秀上 翻译、赏析和诗意

这是明代孤松秀上创作的《赠陆少保平泉(二首)》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
鹤发神仙纪,
蝇头梵字书。
请僧开宝藏,
作供施金鱼。
海众投莲社,
门人奉筍舆。
夙乘坚固誓,
祇树藉安居。

诗意:
这首诗词是孤松秀上写给陆少保平泉的赠诗。诗人以平泉为题材,展现了对陆少保高尚品德的赞颂和祝愿。

赏析:
这首诗词通过几个意象和隐喻来表达作者的赞美和祝福之情。

首先,诗人用"鹤发神仙纪"来形容陆少保的岁月已经很长,年纪已高,但他的品德和风采却如同仙人一般。这种描写既表达了对陆少保高尚品德的赞扬,又展现了仙人般的神秘和超凡的形象。

接着,诗中提到"蝇头梵字书",这是一种比喻手法。梵字是佛教经典中的文字,表示高深的智慧和道德准则。蝇头则是微小的象征。这种对比描写表达了陆少保对佛法的虔诚学习,以及他对微小事物的关注和注重。

诗人还表达了对陆少保的祝福和期望。他请僧人开启宝藏,以供养金鱼。金鱼在佛教中象征福报和吉祥,这里寓意着对陆少保福寿双全的祝愿。

诗中还提到海众投莲社,门人奉筍舆。这里描绘了陆少保的声望和影响力。投莲社是指参加佛教活动的人群,奉筍舆则是指门徒们虔诚向往和追随陆少保的形象。这表达了诗人对陆少保的崇拜和景仰。

最后两句"夙乘坚固誓,祇树藉安居"表达了陆少保长期以来坚守信仰和誓言,以及他在僧人的庇护下过上了安宁的生活。这是对他为人品德的肯定和祝愿。

总的来说,这首诗词以华丽的修辞手法和意象描写,赞美了陆少保的高尚品德和仙人般的风采,并表达了诗人对他的祝福和崇敬。整首诗意蕴含深远,表达了对道德修养的推崇和追求,以及对福报和安宁生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祇树藉安居”全诗拼音读音对照参考

zèng lù shǎo bǎo píng quán èr shǒu
赠陆少保平泉(二首)

hè fà shén xiān jì, yíng tóu fàn zì shū.
鹤发神仙纪,蝇头梵字书。
qǐng sēng kāi bǎo zàng, zuò gōng shī jīn yú.
请僧开宝藏,作供施金鱼。
hǎi zhòng tóu lián shè, mén rén fèng sǔn yú.
海众投莲社,门人奉筍舆。
sù chéng jiān gù shì, qí shù jí ān jū.
夙乘坚固誓,祇树藉安居。

“祇树藉安居”平仄韵脚

拼音:qí shù jí ān jū
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祇树藉安居”的相关诗句

“祇树藉安居”的关联诗句

网友评论


* “祇树藉安居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祇树藉安居”出自孤松秀上的 《赠陆少保平泉(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢