“槛外松风解拂尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“槛外松风解拂尘”全诗
枯藤鼠啮悲斜日,敝箧蛇攻苦病身。
牛马任人呼辄应,荃茅在我辨非真。
闭门且觅安心法,槛外松风解拂尘。
分类:
《五十自纪》孤松秀上 翻译、赏析和诗意
《五十自纪》是明代孤松秀上所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
泡焰俄惊五十春,
岁月荏苒,犹如火焰般燃烧,我已度过了五十个春天。
卉衣霍食已三旬。
我衣不正、食不常,已经过了三十个年头。
枯藤鼠啮悲斜日,
干枯的藤蔓被老鼠咬嚼,愁苦的阳光斜照而来。
敝箧蛇攻苦病身。
我的破笔盒被蛇啃咬,我身患疾病,饱受痛苦。
牛马任人呼辄应,
牛马听从他人的呼唤,随时应命。
荃茅在我辨非真。
草木在我面前失去真实的色彩。
闭门且觅安心法,
我关上门,寻找安心的法门。
槛外松风解拂尘。
门外的松风解除了尘埃的纷扰。
这首诗词表达了孤松秀上五十岁生日时的心情。他描述了自己岁月的流逝,感叹时光如火焰般迅速燃烧。他的生活贫困潦倒,衣着不整,食物匮乏。枯藤被老鼠啃咬,阳光斜照,给他带来了愁苦。他的破笔盒被蛇咬坏,同时还身患疾病,生活备受折磨。
他观察到牛马听从他人的命令,而自己却无法摆脱现实的束缚,无法辨别草木的真实面貌。于是,他决定关上门,寻找内心的宁静和安定。这时,门外的松风吹拂,带走了尘埃的纷扰,给他一丝解脱。
这首诗词以简洁的语言表达了作者的心境和对生活的思考。通过描绘自然景物和个人经历,表达了对时光流逝和生活困境的感慨,并寻找内心的安宁。整首诗词抒发了孤松秀上的忧愁和对自由与宁静的向往,给人以深思。
“槛外松风解拂尘”全诗拼音读音对照参考
wǔ shí zì jì
五十自纪
pào yàn é jīng wǔ shí chūn, huì yī huò shí yǐ sān xún.
泡焰俄惊五十春,卉衣霍食已三旬。
kū téng shǔ niè bēi xié rì, bì qiè shé gōng kǔ bìng shēn.
枯藤鼠啮悲斜日,敝箧蛇攻苦病身。
niú mǎ rèn rén hū zhé yīng, quán máo zài wǒ biàn fēi zhēn.
牛马任人呼辄应,荃茅在我辨非真。
bì mén qiě mì ān xīn fǎ, kǎn wài sōng fēng jiě fú chén.
闭门且觅安心法,槛外松风解拂尘。
“槛外松风解拂尘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。