“洒翰檄魔文已就”的意思及全诗出处和翻译赏析

洒翰檄魔文已就”出自明代孤松秀上的《人日病闲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǎ hàn xí mó wén yǐ jiù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“洒翰檄魔文已就”全诗

《人日病闲》
明代   孤松秀上
三因不究病何长,人日晴和强下床。
托命瘦筇翻似躄,怖头明镜实非狂。
梅横露蕊犹包紫,柳軃烟梢渐著黄。
洒翰檄魔文已就,波旬应向藕丝藏。

分类:

《人日病闲》孤松秀上 翻译、赏析和诗意

《人日病闲》是一首明代的诗词,作者是孤松秀上。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
三因不究病何长,
人日晴和强下床。
托命瘦筇翻似躄,
怖头明镜实非狂。
梅横露蕊犹包紫,
柳軃烟梢渐著黄。
洒翰檄魔文已就,
波旬应向藕丝藏。

诗意:
这首诗以描绘作者身体不适的状况为主题。作者提到了自己病情的三个原因,并表达了他在人日(农历二月二)这样一个晴朗的日子里,勉强下床的意愿。他形容自己痩弱的身体像一根筇竹扭曲不屈,但他的头却清醒,不是疯狂的状态。诗中还描绘了梅花盛开时雨露还没干,而柳树已经逐渐变黄的景象。最后两句表达了作者以洒扫翰墨的方式来消遣病患,并希望自己的作品能够被人珍藏。

赏析:
这首诗通过对作者病情的描写,表达了他身体不适的痛苦和对康复的渴望。诗中的人日代表了一个美好的日子,但作者却因病无法充分享受。他用"瘦筇"来形容自己病弱的身体,展现了他坚韧不拔的精神。明镜代表作者头脑的清醒,他并非精神错乱。梅花和柳树的描绘则展示了时间的流转和生命的变迁,同时也暗示了作者病患的长久。最后两句描绘了作者以书写为娱乐的方式来排遣病痛,并寄望于自己的作品能够被人传颂。整首诗以简洁的语言表达了作者在疾病中的坚韧和对美好生活的向往,展现了明代文人的独特情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洒翰檄魔文已就”全诗拼音读音对照参考

rén rì bìng xián
人日病闲

sān yīn bù jiù bìng hé zhǎng, rén rì qíng hé qiáng xià chuáng.
三因不究病何长,人日晴和强下床。
tuō mìng shòu qióng fān shì bì, bù tóu míng jìng shí fēi kuáng.
托命瘦筇翻似躄,怖头明镜实非狂。
méi héng lù ruǐ yóu bāo zǐ, liǔ duǒ yān shāo jiàn zhe huáng.
梅横露蕊犹包紫,柳軃烟梢渐著黄。
sǎ hàn xí mó wén yǐ jiù, bō xún yīng xiàng ǒu sī cáng.
洒翰檄魔文已就,波旬应向藕丝藏。

“洒翰檄魔文已就”平仄韵脚

拼音:sǎ hàn xí mó wén yǐ jiù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洒翰檄魔文已就”的相关诗句

“洒翰檄魔文已就”的关联诗句

网友评论


* “洒翰檄魔文已就”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洒翰檄魔文已就”出自孤松秀上的 《人日病闲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢