“常过吴兴罨画溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

常过吴兴罨画溪”出自明代顾观的《梨花睡鸭图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng guò wú xīng yǎn huà xī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“常过吴兴罨画溪”全诗

《梨花睡鸭图》
明代   顾观
昔年家住太湖西,常过吴兴罨画溪
水阁筠帘春似海,梨花影里睡凫緌。

分类:

《梨花睡鸭图》顾观 翻译、赏析和诗意

《梨花睡鸭图》是明代诗人顾观创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
昔年家住太湖西,
常过吴兴罨画溪。
水阁筠帘春似海,
梨花影里睡凫緌。

诗意:
这首诗描绘了诗人顾观回忆起过去居住在太湖西边的日子,他经常经过吴兴罨画溪。春天,水阁上的竹帘像海一样翻滚着,梨花的倒影中沉睡着一只凫鸭。

赏析:
这首诗词通过具体的景物描写和意象描绘,展示了作者对美的感受和对自然景色的热爱。首先,诗词的开篇以“昔年”为引子,表明了诗人回忆往事的情感,同时也给读者创造了一种遥远的时空感。接着,诗人通过提到过去常去的吴兴罨画溪,展示了自己对那个地方的留恋和眷恋之情。在描绘自然景色时,诗人运用了生动的意象,将水阁上的竹帘比作翻滚的海浪,生动地描绘了春天的景象,给人一种生动的视觉感受。最后,诗人以梨花的倒影中沉睡的凫鸭作为结尾,给诗词增添了一丝趣味和神秘感。整首诗词通过对自然景物的描写,表达了诗人对美和自然的热爱,展示了他对过去时光的怀念和回忆。

总体来说,这首诗词以简洁、生动的语言描绘了自然景色,展示了诗人对美的感受和对过去时光的怀念之情。通过细腻的描写和意象的运用,诗人将读者带入了一个美好而宁静的春天画面,让人感受到自然之美的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“常过吴兴罨画溪”全诗拼音读音对照参考

lí huā shuì yā tú
梨花睡鸭图

xī nián jiā zhù tài hú xī, cháng guò wú xīng yǎn huà xī.
昔年家住太湖西,常过吴兴罨画溪。
shuǐ gé yún lián chūn shì hǎi, lí huā yǐng lǐ shuì fú ruí.
水阁筠帘春似海,梨花影里睡凫緌。

“常过吴兴罨画溪”平仄韵脚

拼音:cháng guò wú xīng yǎn huà xī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“常过吴兴罨画溪”的相关诗句

“常过吴兴罨画溪”的关联诗句

网友评论


* “常过吴兴罨画溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“常过吴兴罨画溪”出自顾观的 《梨花睡鸭图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢