“兰舟终日漾莲溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兰舟终日漾莲溪”出自明代顾闻的《采莲曲二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lán zhōu zhōng rì yàng lián xī,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“兰舟终日漾莲溪”全诗
《采莲曲二首》
兰舟终日漾莲溪,少女如花锦袖低。
含笑折来流水畔,红妆两两镜中啼。
含笑折来流水畔,红妆两两镜中啼。
分类:
《采莲曲二首》顾闻 翻译、赏析和诗意
《采莲曲二首》是明代顾闻创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
兰舟终日漾莲溪,
少女如花锦袖低。
含笑折来流水畔,
红妆两两镜中啼。
诗意:
这首诗词描绘了一个采莲的场景。在莲溪的水面上,一艘兰舟漂浮着,少女们穿着美丽的衣袖,低头采摘莲花。她们微笑着,折下的莲花随着流水漂流,水面上的倒影中,她们的红装妆容显得凄美而哀伤。
赏析:
这首诗词通过描绘采莲的景象,表达了一种淡雅、凄美的意境。诗中的兰舟和莲溪营造出一种宁静和恬淡的氛围。少女们的形象如花一般美丽,她们低头采摘莲花,笑容中透露出快乐和纯真。然而,诗中的红妆与镜中啼泣的形容词相对立,给人一种截然不同的感觉。红妆是女子妆饰的一种,象征着她们的美丽和娇媚,而啼泣则表达了内心的悲伤和忧愁。这种对比营造了一种矛盾的情感,让人感受到了生活中的喜怒哀乐。整首诗以简洁明快的语言,抓住了瞬间的美感,给人以深深的触动。
这首诗词通过描绘自然景色和人物形象,融合了对情感和生活的思考,表达了诗人对生命的感悟和对人生的矛盾感受。它展现了明代文人诗词的特点,强调了对自然的热爱和对人生的思考,同时也展示了婉约诗的典型风格,以简洁而形象的语言,表达了复杂的情感和哲理。
“兰舟终日漾莲溪”全诗拼音读音对照参考
cǎi lián qū èr shǒu
采莲曲二首
lán zhōu zhōng rì yàng lián xī, shào nǚ rú huā jǐn xiù dī.
兰舟终日漾莲溪,少女如花锦袖低。
hán xiào zhé lái liú shuǐ pàn, hóng zhuāng liǎng liǎng jìng zhōng tí.
含笑折来流水畔,红妆两两镜中啼。
“兰舟终日漾莲溪”平仄韵脚
拼音:lán zhōu zhōng rì yàng lián xī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“兰舟终日漾莲溪”的相关诗句
“兰舟终日漾莲溪”的关联诗句
网友评论
* “兰舟终日漾莲溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰舟终日漾莲溪”出自顾闻的 《采莲曲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。