“国士曾持节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“国士曾持节”全诗
遥知戎事暇,总是雅歌时。
国士曾持节,将军已建旗。
西宛有名骥,安得为君驰。
分类:
《寄孙伯融》郭奎 翻译、赏析和诗意
《寄孙伯融》是明代诗人郭奎创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
吴树绿如盖,越山天下奇。
遥知戎事暇,总是雅歌时。
国士曾持节,将军已建旗。
西宛有名骥,安得为君驰。
诗意:
这首诗词是郭奎写给孙伯融的寄语。诗中描述了吴地的树木郁郁葱葱,绿叶如盖,越山的壮丽景色让全天下都惊叹不已。作者远在他乡,虽然了解战事繁忙,但他总是在适合的时候抒发自己的雅好。诗中提到了国士曾经担任过政府的要职,将军已经建立起了旗帜,西宛地区有一匹名叫骥的卓越马匹,希望能够为孙伯融奔驰,为他效力。
赏析:
这首诗词以寄语的方式表达了诗人对孙伯融的思念和祝愿。诗的前两句描述了吴地和越山的美景,展示了自然风光的壮丽和奇异,也暗示了诗人对孙伯融的美好祝愿。接下来的两句表达了诗人对孙伯融的关心,他知道孙伯融忙于战事,但希望他在适当的时候能够放松心情,陶冶情操,欣赏雅乐。最后两句则表达了诗人对孙伯融的祝福和希望,他提到曾经担任过政府要职的国士和已经建立旗帜的将军,暗示孙伯融在未来能够有更出色的成就。同时,诗人希望孙伯融能拥有一匹名贵的骏马,象征着他的才华和能力,能够为孙伯融所用。
整首诗词以简练的语言表达了诗人深情的思念和祝福之情,描绘了自然景色和人物形象,寄托了诗人对孙伯融的期望和祝愿。通过对吴地、越山和名骥的描写,诗人将人与自然相结合,展现了对友人的深情厚意。这首诗词既展示了大自然的壮丽,又体现了人情之美,给人一种宁静、祥和的感觉,同时也表达了对友人的期望和祝福。
“国士曾持节”全诗拼音读音对照参考
jì sūn bó róng
寄孙伯融
wú shù lǜ rú gài, yuè shān tiān xià qí.
吴树绿如盖,越山天下奇。
yáo zhī róng shì xiá, zǒng shì yǎ gē shí.
遥知戎事暇,总是雅歌时。
guó shì céng chí jié, jiāng jūn yǐ jiàn qí.
国士曾持节,将军已建旗。
xī wǎn yǒu míng jì, ān dé wèi jūn chí.
西宛有名骥,安得为君驰。
“国士曾持节”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。