“君看花里鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

君看花里鸟”出自明代何孟春的《杂画》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn kàn huā lǐ niǎo,诗句平仄:平仄平仄仄。

“君看花里鸟”全诗

《杂画》
明代   何孟春
莫道春风好,春风易白头。
君看花里鸟,亦有世间愁。

分类:

《杂画》何孟春 翻译、赏析和诗意

《杂画》是明代诗人何孟春所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
莫说春风美,春风能使人白头。
你看花中的鸟儿,也有世间的忧愁。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生的深刻思考和感慨。诗人以春风为象征,意味着美好的事物或时光。他告诫人们不要单纯地追求春风的美好,因为春风虽好,却也能使人衰老变白头。诗人通过观察花中的鸟儿,暗示即使是自由自在的生物,也有着世间的烦恼和忧愁。这种对生活的觉醒和深思,呼唤着人们要珍惜当下的美好,同时面对生活中的困扰和不顺。

赏析:
《杂画》以简洁明快的表达方式,直接触达人心。诗人通过对春风的描绘,寓意着生活中美好的事物,如青春、欢乐和幸福。然而,他提醒人们不要过于迷恋这些美好,因为时间会带来变化,甚至会使人们变老。这一观点以春风易白头的形象,给人以深刻的启示。接着,诗人以花中的鸟儿为例,表达了即使是看似自由自在的生物,也有自己的烦恼和愁苦。通过这一形象的描绘,诗人传达了人们无法完全摆脱世间的痛苦和困扰,即使身处美好的环境之中。

这首诗词以简练的语言,点出了人生的无常和矛盾,并对人们的生活态度提出了警示。它唤醒人们要珍惜眼前的美好,同时理解和面对生活中的不顺和痛苦。通过诗人深邃的思考和细腻的表达,使读者在平静中感悟到生命的真谛,激发对生活的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君看花里鸟”全诗拼音读音对照参考

zá huà
杂画

mò dào chūn fēng hǎo, chūn fēng yì bái tóu.
莫道春风好,春风易白头。
jūn kàn huā lǐ niǎo, yì yǒu shì jiān chóu.
君看花里鸟,亦有世间愁。

“君看花里鸟”平仄韵脚

拼音:jūn kàn huā lǐ niǎo
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君看花里鸟”的相关诗句

“君看花里鸟”的关联诗句

网友评论


* “君看花里鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君看花里鸟”出自何孟春的 《杂画》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢