“老眼摩挲石苔紫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老眼摩挲石苔紫”全诗
修颈昂昂翠羽翘,大尾斑斑金错落。
由来丽质产南方,丹山碧水多翱翔。
芭蕉花开风正软,桄榔叶暗日初长。
忽闻都护啼一声,山中百禽皆不鸣。
松篁引韵笙竽奏,顾影徘徊舞翅轻。
炎荒暑热时多雨,尾重低垂飞不举。
一朝笼养近帘帏,可怜犹妒美人衣。
永嘉谢环善写生,画图貌得边鸾清。
老眼摩挲石苔紫,浑似枇杷树底行。
分类:
《孔雀图》胡俨 翻译、赏析和诗意
《孔雀图》是明代胡俨创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
孔雀翩翩飞舞,羽毛绚丽多彩,翠绿的颈项高昂,金色的尾羽斑斓错落。它们源自南方,生活在红山碧水之间自由翱翔。芭蕉花盛开时,微风吹拂柔和宜人,桄榔叶初生时,阳光照耀下呈现暗淡的色彩。突然听到一声都护鸟的啼鸣,山中的百鸟都不再鸣唱。松篁引导着笙竽的音乐,孔雀停下脚步,低头凝视自己的倒影,轻盈地舞动翅膀。炎热的夏季经常降下雨水,孔雀的尾羽沉重低垂,无法再展翅飞翔。当它们被圈养在近帘帏的地方,它们看着美丽的女子穿着华丽的衣裳,心生妒忌。谢环善于描绘永嘉的风景,用画笔勾勒出孔雀的容貌,仿佛它们就在枇杷树下行走,老人的眼睛摩挲着紫色的石苔,有如描绘出了孔雀的形象。
这首诗词以孔雀为主题,通过生动的描写展现了孔雀的美丽和自由的形象。孔雀的丽质产自南方,生活在红山碧水之间,展示了大自然的壮丽景色。诗人通过描写孔雀的羽毛、颈项、尾羽等细节,表现了它们的美丽和动感。同时,诗人也将孔雀与其他自然景物进行对比,如芭蕉花、桄榔叶,营造了一幅丰富多彩的画面。
在诗的后半部分,诗人描绘了孔雀在圈养状态下的变化:无法飞翔、羽毛低垂、眼睛妒忌美丽的女子。这部分表达了对自由的向往和对圈养状况的不满,凸显了孔雀在自然环境中的真正美丽和生机。
整首诗词通过对孔雀的描写,展现了孔雀的傲然和自由,同时也表达了诗人对自然美的赞美和对自由的向往。诗中细腻的描写和对比手法,使得读者能够感受到孔雀的优雅和自然景色的壮丽,同时也引发人们对自由和自然的思考。
“老眼摩挲石苔紫”全诗拼音读音对照参考
kǒng què tú
孔雀图
yǒu niǎo yǒu niǎo míng kǒng què, wén cǎi guāng huá dòng huī huò.
有鸟有鸟名孔雀,文彩光华动挥霍。
xiū jǐng áng áng cuì yǔ qiào, dà wěi bān bān jīn cuò luò.
修颈昂昂翠羽翘,大尾斑斑金错落。
yóu lái lì zhì chǎn nán fāng, dān shān bì shuǐ duō áo xiáng.
由来丽质产南方,丹山碧水多翱翔。
bā jiāo huā kāi fēng zhèng ruǎn, guāng láng yè àn rì chū zhǎng.
芭蕉花开风正软,桄榔叶暗日初长。
hū wén dū hù tí yī shēng, shān zhōng bǎi qín jiē bù míng.
忽闻都护啼一声,山中百禽皆不鸣。
sōng huáng yǐn yùn shēng yú zòu, gù yǐng pái huái wǔ chì qīng.
松篁引韵笙竽奏,顾影徘徊舞翅轻。
yán huāng shǔ rè shí duō yǔ, wěi zhòng dī chuí fēi bù jǔ.
炎荒暑热时多雨,尾重低垂飞不举。
yī zhāo lóng yǎng jìn lián wéi, kě lián yóu dù měi rén yī.
一朝笼养近帘帏,可怜犹妒美人衣。
yǒng jiā xiè huán shàn xiě shēng, huà tú mào dé biān luán qīng.
永嘉谢环善写生,画图貌得边鸾清。
lǎo yǎn mā sā shí tái zǐ, hún sì pí pá shù dǐ xíng.
老眼摩挲石苔紫,浑似枇杷树底行。
“老眼摩挲石苔紫”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。