“耿耿残灯夜半过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耿耿残灯夜半过”全诗
空阶月皎蛩音长,蔓草露滴萤光小。
耿耿残灯夜半过,红楼西畔落星河。
边衣剪罢寒不寐,飒飒西风鸣败荷。
分类:
《秋闺》金净 翻译、赏析和诗意
《秋闺》是明代诗人金净创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
木落千山江杳杳,
秋空一雁秦云渺。
空阶月皎蛩音长,
蔓草露滴萤光小。
耿耿残灯夜半过,
红楼西畔落星河。
边衣剪罢寒不寐,
飒飒西风鸣败荷。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的夜晚,诗人通过细腻的描写,展现了秋天的寂静和幽美。诗中的景物和意象都与秋天的特点相呼应,表达了诗人对秋天的感受和思考。
赏析:
诗的第一句"木落千山江杳杳"描绘了秋天山林中树木凋零的景象,江面上的景色隐约可见,给人一种深秋的寂静感。第二句"秋空一雁秦云渺"通过一只孤雁飞过秋天的天空,描述了秋天的广漠和萧瑟。接着,诗人描写了夜晚的景象,"空阶月皎蛩音长"表现了月光明亮,蛩蝉的声音此起彼伏,形成了一种宁静的氛围。"蔓草露滴萤光小"则描绘了夜晚的微光,给人带来一丝温馨和神秘感。
下半部分的诗句中,"耿耿残灯夜半过"表达了夜深人静的感觉,残灯的昏黄光线渐渐消逝。"红楼西畔落星河"则描绘了秋夜的星光点点,宛如一条闪烁的河流,给人以诗意和遐想。最后两句"边衣剪罢寒不寐,飒飒西风鸣败荷"表现了秋天的凉意和风声,暗示了季节的变迁和人们的寂寞。
整首诗以秋天的景色和意象为主线,通过细腻的描写和对细微之处的关注,展现了秋天的幽美和寂静。诗中的景物描写和意象交织在一起,给人以深沉的感受,使人不禁沉浸其中,感受秋天的美妙和哀愁。
“耿耿残灯夜半过”全诗拼音读音对照参考
qiū guī
秋闺
mù luò qiān shān jiāng yǎo yǎo, qiū kōng yī yàn qín yún miǎo.
木落千山江杳杳,秋空一雁秦云渺。
kōng jiē yuè jiǎo qióng yīn cháng, màn cǎo lù dī yíng guāng xiǎo.
空阶月皎蛩音长,蔓草露滴萤光小。
gěng gěng cán dēng yè bàn guò, hóng lóu xī pàn luò xīng hé.
耿耿残灯夜半过,红楼西畔落星河。
biān yī jiǎn bà hán bù mèi, sà sà xī fēng míng bài hé.
边衣剪罢寒不寐,飒飒西风鸣败荷。
“耿耿残灯夜半过”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。