“黄萝晓带溪头雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄萝晓带溪头雨”出自明代金銮的《入春寄黄高园少府兼柬群从》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng luó xiǎo dài xī tóu yǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“黄萝晓带溪头雨”全诗

《入春寄黄高园少府兼柬群从》
明代   金銮
风流歌曲许人传,群季皆称谢惠连。
一笑相留如昨日,几时奉别又新年。
黄萝晓带溪头雨,白岳晴通陇上烟。
拟待扬州二三月,翠红香软泛湖舡。

分类:

《入春寄黄高园少府兼柬群从》金銮 翻译、赏析和诗意

诗词:《入春寄黄高园少府兼柬群从》
朝代:明代
作者:金銮

风流歌曲许人传,
群季皆称谢惠连。
一笑相留如昨日,
几时奉别又新年。

黄萝晓带溪头雨,
白岳晴通陇上烟。
拟待扬州二三月,
翠红香软泛湖舡。

中文译文:

风流的歌曲让人传颂,
众人都称赞惠连的恩德。
一笑相留仿佛昨天,
不知何时再次相别,又是新的一年。

清晨的黄藤带着溪头的雨,
白岳山晴朗透着陇上的烟。
打算在扬州待上两三个月,
翠绿的船在湖上荡漾,芬芳而柔软。

诗意和赏析:

《入春寄黄高园少府兼柬群从》是明代金銮创作的一首诗词。全诗以描绘春天的景象为主题,通过描述自然景色和人物情感,表达了诗人对友谊和离别的思考。

诗的开头两句“风流歌曲许人传,群季皆称谢惠连”,描绘了诗人的才情和魅力,使得众人都对他赞赏有加。这里的“风流歌曲”可以理解为诗人的才华和作品,而“谢惠连”则是诗人自称,可能是他的别号或笔名。

接下来的两句“一笑相留如昨日,几时奉别又新年”,表达了诗人对友谊的珍惜和对分别的思念。诗人在与朋友们交往时,欢笑留下的记忆仿佛就像是昨天发生的一样,而不知何时再次分别,又是新的一年。这里的“新年”可以理解为时间的流逝和岁月的更迭,也可以有岁月循环的寓意。

后两句“黄萝晓带溪头雨,白岳晴通陇上烟”,描绘了春天的自然景色。黄藤在早晨沾着溪头的雨水,白岳山的天空晴朗,透过山间的烟雾。这种描绘使得读者能够感受到春天的清新和美丽。

最后两句“拟待扬州二三月,翠红香软泛湖舡”,表达了诗人对未来的期待和计划。诗人打算在扬州停留两三个月,享受那里的美景和风光,描述了湖上翠绿的船只,以及水上漂浮的芳香和柔软的感觉。这里的“翠红香软”形象地描绘了春天湖泊的景色和气息。

这首诗词通过对春天景色和情感的描绘,展示了诗人的才情和友情之美,同时也表达了对离别和未来的思考和期待。整体上,诗意清新、意境优美,赏析起来令人心旷神怡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄萝晓带溪头雨”全诗拼音读音对照参考

rù chūn jì huáng gāo yuán shào fǔ jiān jiǎn qún cóng
入春寄黄高园少府兼柬群从

fēng liú gē qǔ xǔ rén chuán, qún jì jiē chēng xiè huì lián.
风流歌曲许人传,群季皆称谢惠连。
yī xiào xiāng liú rú zuó rì, jǐ shí fèng bié yòu xīn nián.
一笑相留如昨日,几时奉别又新年。
huáng luó xiǎo dài xī tóu yǔ, bái yuè qíng tōng lǒng shàng yān.
黄萝晓带溪头雨,白岳晴通陇上烟。
nǐ dài yáng zhōu èr sān yuè, cuì hóng xiāng ruǎn fàn hú chuán.
拟待扬州二三月,翠红香软泛湖舡。

“黄萝晓带溪头雨”平仄韵脚

拼音:huáng luó xiǎo dài xī tóu yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄萝晓带溪头雨”的相关诗句

“黄萝晓带溪头雨”的关联诗句

网友评论


* “黄萝晓带溪头雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄萝晓带溪头雨”出自金銮的 《入春寄黄高园少府兼柬群从》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢