“半夜两年梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

半夜两年梦”出自明代懒云周公的《都门除夕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bàn yè liǎng nián mèng,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“半夜两年梦”全诗

《都门除夕》
明代   懒云周公
早眠轻节序,垂老倦精神。
半夜两年梦,孤灯千里身。
钵分新岁饭,衣拂旧时尘。
后饮屠苏者,其如感叹频。

分类:

《都门除夕》懒云周公 翻译、赏析和诗意

诗词:《都门除夕》
朝代:明代
作者:懒云周公

早眠轻节序,
垂老倦精神。
半夜两年梦,
孤灯千里身。
钵分新岁饭,
衣拂旧时尘。
后饮屠苏者,
其如感叹频。

中文译文:
清晨早早入眠,轻松地迎接新年。
年事已高,疲倦感弥漫。
午夜时分,梦中穿越两年,
孤灯孤影,身在千里之外。
分钵中盛着新年的饭食,
衣袖拂去旧时的尘埃。
后来品饮屠苏之酒的人,
常常感叹其中的情感。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人在除夕夜的情景和内心感受。诗人以清晨早睡为开头,表达了对新年节日的轻松期待。然而,诗人已年事已高,感到疲倦,体现了他对岁月流逝的感叹和无力感。

在午夜时分,诗人在梦中穿越了两年的时光,这暗示了他对时光的流逝和岁月的变迁的思考。他身处千里之外,孤灯为伴,彰显了他的孤独和远离家乡的感觉。

接下来,诗人提到了钵中盛着新年的饭食,衣袖拂去旧时的尘埃。这里,诗人通过描写饭食和衣袖,表达了对新年的期待和对过去岁月的洗刷,希望以新的开始迎接新的一年。

最后两句描述了后来品饮屠苏之酒的人,他们频繁感叹其中的情感。这显示了诗人对于屠苏之酒的特殊情感,以及这种酒引发的回忆和感慨。

整首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了除夕夜的情景和诗人的心境,表达了对时间流逝和新年的思考和感叹,以及对于过去岁月和未来的希望与期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半夜两年梦”全诗拼音读音对照参考

dōu mén chú xī
都门除夕

zǎo mián qīng jié xù, chuí lǎo juàn jīng shén.
早眠轻节序,垂老倦精神。
bàn yè liǎng nián mèng, gū dēng qiān lǐ shēn.
半夜两年梦,孤灯千里身。
bō fēn xīn suì fàn, yī fú jiù shí chén.
钵分新岁饭,衣拂旧时尘。
hòu yǐn tú sū zhě, qí rú gǎn tàn pín.
后饮屠苏者,其如感叹频。

“半夜两年梦”平仄韵脚

拼音:bàn yè liǎng nián mèng
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半夜两年梦”的相关诗句

“半夜两年梦”的关联诗句

网友评论


* “半夜两年梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半夜两年梦”出自懒云周公的 《都门除夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢