“中原曾掎鹿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中原曾掎鹿”全诗
中原曾掎鹿,芳树自鸣鸦。
涧古藏尧韭,岩幽偃舜花。
隆坻聊永叹,林薄振清笳。
分类:
《粤台山怀古二首》黎民表 翻译、赏析和诗意
《粤台山怀古二首》是明代黎民表创作的诗词作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
泠露沾瑶磶,
凄风断翠华。
中原曾掎鹿,
芳树自鸣鸦。
涧古藏尧韭,
岩幽偃舜花。
隆坻聊永叹,
林薄振清笳。
诗意:
这首诗词表达了对粤台山古迹的怀古之情。诗中描绘了清晨的景象,露水沾湿了山间的珍贵宝石,凄凉的风声打断了山巅的翠华。诗人回忆起中原的历史,曾经有英雄豪杰出现在这片土地上,而芳树也仿佛自己唤起了鸦鸣之声。他提到了涧中古老的尧韭,岩洞中幽静绽放的舜花。望着高大的山丘,诗人不禁发出感叹,林中的笳声在清晨中回荡。
赏析:
这首诗以精练的语言描绘了粤台山的景色和历史,展示了诗人对古代文化和英雄事迹的敬仰和怀念之情。诗词运用了丰富的意象,通过泠露、凄风、瑶磶、翠华等词语,描绘了清晨山间的景色和气氛。同时,通过提到中原的历史和英雄人物,以及芳树自鸣鸦、涧中藏尧韭、岩洞中偃舜花等形象描写,将粤台山与中原古代文化相联系,展示了这片土地的历史底蕴和文化积淀。最后,诗人的感叹和林中清笳的声音,为整首诗增添了一种凄凉和思古的氛围。
总体而言,这首诗词通过对粤台山的描写,展示了诗人对古代文化和历史的热爱和思念之情。同时,诗中运用了丰富的意象和形象描写,给人以清晨山景和历史人物的生动感受,使读者在欣赏诗词的同时,也感受到了诗人的情感与思考。
“中原曾掎鹿”全诗拼音读音对照参考
yuè tái shān huái gǔ èr shǒu
粤台山怀古二首
líng lù zhān yáo xì, qī fēng duàn cuì huá.
泠露沾瑶磶,凄风断翠华。
zhōng yuán céng jǐ lù, fāng shù zì míng yā.
中原曾掎鹿,芳树自鸣鸦。
jiàn gǔ cáng yáo jiǔ, yán yōu yǎn shùn huā.
涧古藏尧韭,岩幽偃舜花。
lóng chí liáo yǒng tàn, lín báo zhèn qīng jiā.
隆坻聊永叹,林薄振清笳。
“中原曾掎鹿”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。