“白云堪赠客”的意思及全诗出处和翻译赏析

白云堪赠客”出自明代梁氏的《杂咏(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái yún kān zèng kè,诗句平仄:平平平仄仄。

“白云堪赠客”全诗

《杂咏(二首)》
明代   梁氏
松响翩清籁,泉声浣俗尘。
白云堪赠客,明月解留人。

分类:

《杂咏(二首)》梁氏 翻译、赏析和诗意

这首诗词《杂咏(二首)》是明代梁氏创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

杂咏(二首)

松响翩清籁,泉声浣俗尘。
白云堪赠客,明月解留人。

译文:
松树发出悦耳的声音,宛如清脆的音乐;泉水的声音洗涤着尘嚣。
白云适宜赠送给客人,明亮的月光使人心留连。

诗意:
这首诗以自然景物为题材,展现了作者对松树和泉水的赞美,表达了对自然之美的感慨和喜爱。松树的声音仿佛是清脆的音乐,给人一种宁静和愉悦的感觉,而泉水的声音则象征着清洁和纯净,能洗去尘嚣的烦扰。白云被视为一种象征着纯洁和高尚的存在,作者认为白云堪赠送给贵客,可见其珍贵和美好。明亮的月光则是一种吸引人的景观,使人心留连不去,表达了作者对美的追求和向往。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,展示了作者对自然之美的赞美和热爱。诗中运用了音乐和声音的比喻,将松树的声音形容为翩翩清脆的音乐,泉水的声音则具有净化尘嚣的作用。这种描绘给人一种宁静、清新和纯净的感觉。同时,作者通过描绘白云和明月,进一步突出了美的主题。白云象征纯洁和高尚,代表着美好的愿望和品质,而明亮的月光则给人以心灵的安慰和留连不去的感觉。整首诗意境优美,表达了作者对美的追求和对自然之美的赞扬,让人感受到一种宁静和舒适的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白云堪赠客”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng èr shǒu
杂咏(二首)

sōng xiǎng piān qīng lài, quán shēng huàn sú chén.
松响翩清籁,泉声浣俗尘。
bái yún kān zèng kè, míng yuè jiě liú rén.
白云堪赠客,明月解留人。

“白云堪赠客”平仄韵脚

拼音:bái yún kān zèng kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白云堪赠客”的相关诗句

“白云堪赠客”的关联诗句

网友评论


* “白云堪赠客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云堪赠客”出自梁氏的 《杂咏(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢