“明月两堤人不见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明月两堤人不见”出自明代廖孔说的《西湖》,
诗句共7个字,诗句拼音为:míng yuè liǎng dī rén bú jiàn,诗句平仄:平仄仄平平平仄。
“明月两堤人不见”全诗
《西湖》
水中树影树中山,山自无心水自闲。
明月两堤人不见,小舟独向断桥还。
明月两堤人不见,小舟独向断桥还。
分类: 西湖
《西湖》廖孔说 翻译、赏析和诗意
《西湖》是一首明代诗词,作者廖孔说。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水中树影树中山,
山自无心水自闲。
明月两堤人不见,
小舟独向断桥还。
诗意:
这首诗词描绘了西湖的美景和它所引发的思考。诗人通过水面上的树影和山峦,表达了自然界的宁静与无欲的状态。山峦无心,水面自然闲适,展现了大自然的平和与纯净。在明亮的月光下,两岸堤岸上的人们却无法被看见,只有一艘小船孤独地驶向断桥。这种景象唤起了诗人对人生和社会的思考,暗示了一种超越尘世的心境和追求内心宁静的愿望。
赏析:
这首诗词通过简洁的词语和景物描写,展现了西湖的美景和诗人的情感。水中的树影和山峦相互映衬,传递出一种宁静和自然的氛围。诗人运用了对比手法,将山和水对比起来,突出了它们各自的特点。水面自由自在,山峦无欲无求,表达了大自然的无私和纯真。在明亮的月光下,人们却消失了,只剩下小船一艘孤独地向断桥驶去。这种景象呼应了诗人内心的孤独和对社会的反思,体现了对宁静和追求内心平静的向往。
整首诗词通过简练的语言和景物描写,展示了作者对大自然和人生的思考。它传达了一种超越尘世的情感,呼唤人们追求内心的宁静和平和。同时,它也反映了作者对社会现象的关注和对人生意义的思索。这首诗词以简洁而深远的形象,给人以启迪和思考。
“明月两堤人不见”全诗拼音读音对照参考
xī hú
西湖
shuǐ zhōng shù yǐng shù zhōng shān, shān zì wú xīn shuǐ zì xián.
水中树影树中山,山自无心水自闲。
míng yuè liǎng dī rén bú jiàn, xiǎo zhōu dú xiàng duàn qiáo hái.
明月两堤人不见,小舟独向断桥还。
“明月两堤人不见”平仄韵脚
拼音:míng yuè liǎng dī rén bú jiàn
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“明月两堤人不见”的相关诗句
“明月两堤人不见”的关联诗句
网友评论
* “明月两堤人不见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明月两堤人不见”出自廖孔说的 《西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。