“水枧枝枝横槛似”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水枧枝枝横槛似”出自明代林弼的《龙州(十首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ jiǎn zhī zhī héng kǎn shì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“水枧枝枝横槛似”全诗
《龙州(十首)》
架岩凿壁作巢居,隐约晴云碧树疏。
水枧枝枝横槛似,禾囷个个小亭如。
水枧枝枝横槛似,禾囷个个小亭如。
分类:
《龙州(十首)》林弼 翻译、赏析和诗意
《龙州(十首)》是明代诗人林弼创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
架岩凿壁作巢居,
隐约晴云碧树疏。
水枧枝枝横槛似,
禾囷个个小亭如。
中文译文:
在岩石上搭建巢穴,
隐约可见晴朗的云彩和稀疏的碧树。
水稻枝条横亘在篱笆上,
禾堆和小亭一个个。
诗意:
这首诗描绘了一个山中的景色,诗人用简洁的词语表现出了景物的特点和美感。诗中的"龙州"指的是一个地名,可能是诗人所在的地方。诗人通过描写巢穴、云彩、树木、水稻枝条、禾堆和小亭等元素,展示了山中自然景观的静谧和美丽。
赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了山中的景色和生活场景,展现了自然的美丽和宁静。诗人运用了比喻和象征的手法,通过描绘巢穴、云彩、树木、水稻枝条、禾堆和小亭,表达出自然界的独特之美和生机勃勃的景象。诗中的巢穴象征着人们在山中的安居,云彩和树木的描绘使整个山景显得隐约而迷人。水稻枝条横亘在篱笆上,禾堆和小亭点缀在山间,给人以宁静和安详的感觉。
整首诗以简洁明了的语言,通过描写自然景观中的细节,将读者带入了一个宁静而美好的山中世界。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对大自然的赞美和对山中生活的向往。整体而言,这首诗展现了诗人对自然的敏锐观察和对生活的热爱,给人以一种宁静、舒适和愉悦的感受。
“水枧枝枝横槛似”全诗拼音读音对照参考
lóng zhōu shí shǒu
龙州(十首)
jià yán záo bì zuò cháo jū, yǐn yuē qíng yún bì shù shū.
架岩凿壁作巢居,隐约晴云碧树疏。
shuǐ jiǎn zhī zhī héng kǎn shì, hé qūn gè gè xiǎo tíng rú.
水枧枝枝横槛似,禾囷个个小亭如。
“水枧枝枝横槛似”平仄韵脚
拼音:shuǐ jiǎn zhī zhī héng kǎn shì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水枧枝枝横槛似”的相关诗句
“水枧枝枝横槛似”的关联诗句
网友评论
* “水枧枝枝横槛似”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水枧枝枝横槛似”出自林弼的 《龙州(十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。