“杏阁桐窗似画图”的意思及全诗出处和翻译赏析

杏阁桐窗似画图”出自明代刘绩的《经钱塘故址》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng gé tóng chuāng shì huà tú,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“杏阁桐窗似画图”全诗

《经钱塘故址》
明代   刘绩
潭潭第宅俯长衢,杏阁桐窗似画图
三十年来陵谷变,耕人犹识旧铜铺。

分类:

《经钱塘故址》刘绩 翻译、赏析和诗意

《经钱塘故址》是明代刘绩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
潭潭第宅俯长衢,
杏阁桐窗似画图。
三十年来陵谷变,
耕人犹识旧铜铺。

诗意:
这首诗词描绘了明代时期钱塘江畔的景象。诗人站在一座高楼之上,俯瞰着长长的街道,眼前是一座座宅院,其中一座宅院犹如画中的景象。诗人感慨地说,尽管三十年过去了,山陵和谷地已经发生了变化,但耕种的人们仍然能够辨认出这座宅院,它曾经是一家铜器店的旧址。

赏析:
这首诗词通过描绘钱塘江畔的景象,展现了时光流转中的变迁和人事的消长。首句以"潭潭"二字开头,形象地描绘了江水流淌的景象,潭水的涟漪也暗示着时光的流逝。第二句以"杏阁桐窗"描绘了宅院的建筑风貌,给人以美好的印象,仿佛是一幅绘画图卷。接下来的两句表达了时间的流转和变化,三十年过去了,山陵和谷地已经发生了变化,但耕种的人们仍然能够辨认出这座宅院的旧址,这一情景展示了人事变迁中的延续和记忆的力量。

整首诗词以简洁的语言和景物描写,展示了诗人对于时光流转和人事变迁的感慨。宅院作为一个具体的场景,象征着过去的岁月和记忆。诗人通过对宅院的描写,表达了对过去时光的思念和对历史记忆的珍视。这首诗词以简单而朴素的语言,唤起人们对于过去时光的回忆和对历史的思考,体现了明代文人对于历史传承和人文情怀的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杏阁桐窗似画图”全诗拼音读音对照参考

jīng qián táng gù zhǐ
经钱塘故址

tán tán dì zhái fǔ zhǎng qú, xìng gé tóng chuāng shì huà tú.
潭潭第宅俯长衢,杏阁桐窗似画图。
sān shí nián lái líng gǔ biàn, gēng rén yóu shí jiù tóng pù.
三十年来陵谷变,耕人犹识旧铜铺。

“杏阁桐窗似画图”平仄韵脚

拼音:xìng gé tóng chuāng shì huà tú
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杏阁桐窗似画图”的相关诗句

“杏阁桐窗似画图”的关联诗句

网友评论


* “杏阁桐窗似画图”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杏阁桐窗似画图”出自刘绩的 《经钱塘故址》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢