“吟苦先催老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟苦先催老”出自明代鲁山泰公的《寄杨君谦》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yín kǔ xiān cuī lǎo,诗句平仄:平仄平平仄。
“吟苦先催老”全诗
《寄杨君谦》
都下闻归雁,江东忆故人。
高山千里梦,芳草十年春。
吟苦先催老,心安却耐贫。
吴门他日过,书院许谁邻。
¤
高山千里梦,芳草十年春。
吟苦先催老,心安却耐贫。
吴门他日过,书院许谁邻。
¤
分类:
《寄杨君谦》鲁山泰公 翻译、赏析和诗意
《寄杨君谦》是一首明代的诗词,作者是鲁山泰公。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
都下闻归雁,
江东忆故人。
高山千里梦,
芳草十年春。
吟苦先催老,
心安却耐贫。
吴门他日过,
书院许谁邻。
诗意:
这首诗词表达了作者对故乡和旧友的思念之情。诗中以归雁的鸣叫声引起诗人在都城的遥想,他回忆起在江东的故友。高山千里的长途梦境,使他仿佛置身于故乡的美景之中,感受到了春天的气息。虽然吟诵苦涩的诗句使他感觉自己已经老去,但他的内心仍然平静,能够忍受贫穷的生活。最后,诗人展望未来,期待有一天能够回到吴门,而那时的他将住在哪个书院,与谁为邻,却是未知的。
赏析:
这首诗词通过描绘归雁、江东、高山、芳草等意象,以及通过吟诵苦涩的诗句和表达对贫穷的忍耐,展现了作者内心深处的思念之情和对过去故友的怀念。诗中的意象和情感给读者带来了一种怀旧的情绪,同时也呈现出明代诗人对自然和人情的细腻感受。诗的结尾留下了悬念,增添了一丝期待和未来的希望,使整首诗更加富有意境。这首诗词在表达情感的同时,也展示了明代文人的典型特征,如对自然景物的描写、对人生境遇的体察以及对友情和家乡的眷恋。
“吟苦先催老”全诗拼音读音对照参考
jì yáng jūn qiān
寄杨君谦
dū xià wén guī yàn, jiāng dōng yì gù rén.
都下闻归雁,江东忆故人。
gāo shān qiān lǐ mèng, fāng cǎo shí nián chūn.
高山千里梦,芳草十年春。
yín kǔ xiān cuī lǎo, xīn ān què nài pín.
吟苦先催老,心安却耐贫。
wú mén tā rì guò, shū yuàn xǔ shuí lín.
吴门他日过,书院许谁邻。
¤
“吟苦先催老”平仄韵脚
拼音:yín kǔ xiān cuī lǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吟苦先催老”的相关诗句
“吟苦先催老”的关联诗句
网友评论
* “吟苦先催老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟苦先催老”出自鲁山泰公的 《寄杨君谦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。