“珠帘寂寞网流尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珠帘寂寞网流尘”出自明代陆弼的《无题》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhū lián jì mò wǎng liú chén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“珠帘寂寞网流尘”全诗
《无题》
珠帘寂寞网流尘,舞歇歌残已十春。
惟有香魂消不得,至今犹作梦中人。
惟有香魂消不得,至今犹作梦中人。
分类:
《无题》陆弼 翻译、赏析和诗意
诗词:《无题》
朝代:明代
作者:陆弼
珠帘寂寞网流尘,
舞歇歌残已十春。
惟有香魂消不得,
至今犹作梦中人。
中文译文:
珠帘寂寞,蜘蛛网上飘散着尘埃,
舞蹈已结束,歌声残留了十个春天。
只有那香魂无法消散,
至今仍然在我梦中的人。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种寂寞和思念的情感。作者通过描写珠帘寂寞、蜘蛛网上的尘埃,以及舞蹈结束后歌声的残留,表达了一种凄凉和落寞的氛围。诗中提到的香魂指的是心灵中的思念之情,它无法消散,仍然在作者的梦中存在。这表明作者对某个人的思念之情始终挥之不去,无法摆脱。
整首诗词充满了对过去的回忆和对逝去时光的留恋,表达了作者对失去的人或事物的思念之情。诗中没有明确指明思念对象,给人以广泛联想的空间,读者可以根据自己的经历和情感来理解和感受。
这首诗词通过简洁而意象丰富的语言,表达了作者内心深处的情感和对过去的回忆之情,给人一种淡淡的忧伤和离愁的感觉。它以简练的文字勾勒出一幅忧思之景,给读者留下一种凄美的印象。
“珠帘寂寞网流尘”全诗拼音读音对照参考
wú tí
无题
zhū lián jì mò wǎng liú chén, wǔ xiē gē cán yǐ shí chūn.
珠帘寂寞网流尘,舞歇歌残已十春。
wéi yǒu xiāng hún xiāo bù dé, zhì jīn yóu zuò mèng zhōng rén.
惟有香魂消不得,至今犹作梦中人。
“珠帘寂寞网流尘”平仄韵脚
拼音:zhū lián jì mò wǎng liú chén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“珠帘寂寞网流尘”的相关诗句
“珠帘寂寞网流尘”的关联诗句
网友评论
* “珠帘寂寞网流尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠帘寂寞网流尘”出自陆弼的 《无题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。