“花银镂带鹔鹴裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

花银镂带鹔鹴裘”出自明代陆粲的《送汪佥事之湖南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā yín lòu dài sù shuāng qiú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“花银镂带鹔鹴裘”全诗

《送汪佥事之湖南》
明代   陆粲
骢马长鸣饮碧流,花银镂带鹔鹴裘
行人大别山头望,云外双旌下鄂州。

分类:

《送汪佥事之湖南》陆粲 翻译、赏析和诗意

《送汪佥事之湖南》是明代文人陆粲创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人送别汪佥事(官员)前往湖南的情景。

以下是诗词的中文译文:

骢马长鸣饮碧流,
花银镂带鹔鹴裘。
行人大别山头望,
云外双旌下鄂州。

诗意和赏析:

这首诗词以诗人目送汪佥事离开的情景为主题,通过描绘景物和气氛,展现了离别的情感和对友人的祝福。

首句“骢马长鸣饮碧流”,描述了一匹骢色的马在碧绿的溪水旁长鸣的情景。这里的骢马象征着官员的威严和出行的豪华。整句描绘了离别前的准备,马儿在清澈的溪水中饮水,展现了诗人对汪佥事旅途顺利的祝愿。

第二句“花银镂带鹔鹴裘”,描绘了汪佥事身着华丽的衣物,装饰着花纹和银制的装饰品,裘衣上还有鹔鹴的毛皮。这里的描写展示了汪佥事的高贵身份和他的出行装束的华丽。

第三句“行人大别山头望”,表达了诗人站在山头,目送汪佥事远行的情景。这里的“大别”意味着非常遥远的离别,诗人在山头向远方凝望,感叹别离之苦。

最后一句“云外双旌下鄂州”,描绘了云雾笼罩之下,汪佥事的行列经过鄂州城。双旌是指官员出行时所用的旗帜,象征着他的身份和权力。这里的描写展示了汪佥事的威严和离别的场景。

整首诗词通过描绘汪佥事出行的场景,展现了离别的情感和对友人的祝愿,同时也透露出对官员权力和地位的渴望。通过对细节的描写,诗人将离别情感与自然景物相结合,营造出一种悲壮而庄严的氛围,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花银镂带鹔鹴裘”全诗拼音读音对照参考

sòng wāng qiān shì zhī hú nán
送汪佥事之湖南

cōng mǎ cháng míng yǐn bì liú, huā yín lòu dài sù shuāng qiú.
骢马长鸣饮碧流,花银镂带鹔鹴裘。
xíng rén dà bié shān tóu wàng, yún wài shuāng jīng xià è zhōu.
行人大别山头望,云外双旌下鄂州。

“花银镂带鹔鹴裘”平仄韵脚

拼音:huā yín lòu dài sù shuāng qiú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花银镂带鹔鹴裘”的相关诗句

“花银镂带鹔鹴裘”的关联诗句

网友评论


* “花银镂带鹔鹴裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花银镂带鹔鹴裘”出自陆粲的 《送汪佥事之湖南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢