“银河秋尽隔牵牛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“银河秋尽隔牵牛”全诗
玄天有意缘随在,紫绶何人为国谋。
月桂夜长迷玉兔,银河秋尽隔牵牛。
云山十二窝头路,多谢先生梦寐求。
¤
分类:
《答夏宪副止庵见赠(二首)》罗伦 翻译、赏析和诗意
诗词:《答夏宪副止庵见赠(二首)》
久病寒衿易觉秋,老怀珍重为东周。
玄天有意缘随在,紫绶何人为国谋。
月桂夜长迷玉兔,银河秋尽隔牵牛。
云山十二窝头路,多谢先生梦寐求。
中文译文:
长期病痛寒衣易觉秋,年迈心怀珍重为东周。
玄天有意缘随在,紫绶何人为国策。
月桂在夜长时间迷失玉兔,银河在秋季结束时隔断牵牛。
云山十二窝头的路,多谢先生在梦中不懈追求。
诗意和赏析:
这首诗是明代罗伦所作的回答夏宪副对止庵所赠的诗。诗人表达了自己长期患病的感受,寒衣易觉秋意味着他感受到了秋天的凉意,也暗喻着自己年华已过,岁月不饶人。然而,他心怀珍重,为东周(指明朝)尽力贡献自己的智慧和才华。
诗中提到的"玄天"指的是天命,意味着他相信自己的命运与时代的发展紧密相连。"紫绶"是明代官员的服饰,用以象征他对国家的忠诚和贡献。这两句表达了诗人对国家和时代的关注,暗示着他希望自己的才能和智慧能够为国家的发展和国家的事业做出贡献。
接下来的两句描述了月桂和银河,这些象征着荣誉和成就的象征物在诗人的眼中变得遥远和难以触及,暗示了他对个人成就的渴望和追求。云山十二窝头路是指一条崎岖难行的路,诗人以此来表达自己在追求理想和目标的过程中所面临的困难和艰险。
最后两句表达了诗人对夏宪副的感激之情,他感谢夏宪副在梦中不懈追求,可能指夏宪副对自己的鼓励和支持。整首诗通过对个人遭遇和社会现实的描绘,表达了诗人对时代的思考和对理想追求的坚持。
“银河秋尽隔牵牛”全诗拼音读音对照参考
dá xià xiàn fù zhǐ ān jiàn zèng èr shǒu
答夏宪副止庵见赠(二首)
jiǔ bìng hán jīn yì jué qiū, lǎo huái zhēn zhòng wèi dōng zhōu.
久病寒衿易觉秋,老怀珍重为东周。
xuán tiān yǒu yì yuán suí zài, zǐ shòu hé rén wéi guó móu.
玄天有意缘随在,紫绶何人为国谋。
yuè guì yè zhǎng mí yù tù, yín hé qiū jǐn gé qiān niú.
月桂夜长迷玉兔,银河秋尽隔牵牛。
yún shān shí èr wō tóu lù, duō xiè xiān shēng mèng mèi qiú.
云山十二窝头路,多谢先生梦寐求。
¤
“银河秋尽隔牵牛”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。