“多将玉屑当干粮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多将玉屑当干粮”全诗
八万三千修月户,多将玉屑当干粮。
分类:
《续游仙诗(六首)》马洪 翻译、赏析和诗意
《续游仙诗(六首)》是明代诗人马洪创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昨夜在河西见到了牛郎,
他说田地还未收获丰盛。
八万三千户家修建了月亮的房屋,
却将玉屑当作干粮食用。
诗意:
这首诗描绘了一个仙境般的场景,牛郎是传说中的仙人,他告诉诗人河西地区的农田还没有丰收。然而,人们却在修建房屋时将珍贵的玉屑当作粮食来使用。这首诗通过对现实与想象的对比,表达了对社会现状的批判和对人们追求物质利益而忽视精神追求的呼唤。
赏析:
1. 对比意象:诗中通过对牛郎和修建月亮房屋的对比,形成了强烈的对比意象。牛郎代表了纯洁、高尚的精神境界,而修建月亮房屋却暗示了人们对物质财富的追逐。这种对比凸显了人们在现实生活中对物质的追求而忽视了精神层面的重要性。
2. 寓言意味:诗中的景象并非字面上的现实场景,而是通过寓言手法,把现实社会的问题反映出来。牛郎和河西地区的农田代表了纯洁和自然的美好,而修建月亮房屋和将玉屑当作干粮则象征了人们对功利、物质的追求。
3. 对社会现状的批判:诗人通过描绘这一场景,表达了对社会现状的不满和批判。他认为人们应当注重精神层面的追求,而不是过于追逐物质利益。修建月亮房屋和将珍贵的玉屑当作干粮的行为,象征了人们为了物质利益而牺牲了精神追求的价值。
总之,马洪的《续游仙诗(六首)》通过对牛郎和修建月亮房屋的对比,表达了对社会现状的批判和对人们忽视精神追求的呼唤。这首诗通过隐喻和象征手法,寓意深远,引人深思。
“多将玉屑当干粮”全诗拼音读音对照参考
xù yóu xiān shī liù shǒu
续游仙诗(六首)
hé xī zuó yè jiàn niú láng, shuō dào tiān tián wèi dà ráng.
河西昨夜见牛郎,说道天田未大穰。
bā wàn sān qiān xiū yuè hù, duō jiāng yù xiè dāng gān liáng.
八万三千修月户,多将玉屑当干粮。
“多将玉屑当干粮”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。