“万叠岚光拂酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

万叠岚光拂酒杯”出自明代马湘兰的《延秀阁和顾太湖韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn dié lán guāng fú jiǔ bēi,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“万叠岚光拂酒杯”全诗

《延秀阁和顾太湖韵》
明代   马湘兰
飞阁凌云向水开,好风明月自将来。
千江练色明书幌,万叠岚光拂酒杯
何处笛声梅正落,谁家尺素雁初回。
芳尊竟日群公坐,得侍登高作赋才。

分类:

《延秀阁和顾太湖韵》马湘兰 翻译、赏析和诗意

《延秀阁和顾太湖韵》是明代诗人马湘兰创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

飞阁凌云向水开,
好风明月自将来。
千江练色明书幌,
万叠岚光拂酒杯。

何处笛声梅正落,
谁家尺素雁初回。
芳尊竟日群公坐,
得侍登高作赋才。

中文译文:
延秀阁在云中飞翔,面向水面展开。
美好的风儿和明亮的月亮自然而来。
千条江水像丝绸般闪烁,明亮的灯火照亮书案。
层层叠叠的山雾轻拂着酒杯。

笛声从何处传来,梅花正落下。
哪家的婉转音乐响起,寒冷的雁儿初次归来。
芳香的酒杯上,贵宾们整日相聚,
得以侍奉登高并作诗赋展示才华。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅美丽的景象,展示了作者在延秀阁与顾太湖一起欣赏自然风光的场景。诗中通过描绘飞阁凌云、明月和江水的美丽场景,展现了大自然的壮丽和清幽之美。

诗中还描绘了一幅闲适高雅的画面,描述了群公们在芳香的酒宴中共同度过的时光。这些贵宾们能够得到登高的机会,并在登高时发挥才华,作诗赋文,彰显了他们的文学造诣和修养。

整首诗词通过景物描写和人物活动的描绘,展示了作者对自然景色和人文雅致的喜爱,并通过细腻的描写带给读者一种宁静、高雅的美感。这首诗词的诗意在于表达了作者对美好自然景色和文学艺术的热爱,并通过描绘这些场景展示了人与自然的和谐共生关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万叠岚光拂酒杯”全诗拼音读音对照参考

yán xiù gé hé gù tài hú yùn
延秀阁和顾太湖韵

fēi gé líng yún xiàng shuǐ kāi, hǎo fēng míng yuè zì jiāng lái.
飞阁凌云向水开,好风明月自将来。
qiān jiāng liàn sè míng shū huǎng, wàn dié lán guāng fú jiǔ bēi.
千江练色明书幌,万叠岚光拂酒杯。
hé chǔ dí shēng méi zhèng luò, shuí jiā chǐ sù yàn chū huí.
何处笛声梅正落,谁家尺素雁初回。
fāng zūn jìng rì qún gōng zuò, dé shì dēng gāo zuò fù cái.
芳尊竟日群公坐,得侍登高作赋才。

“万叠岚光拂酒杯”平仄韵脚

拼音:wàn dié lán guāng fú jiǔ bēi
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万叠岚光拂酒杯”的相关诗句

“万叠岚光拂酒杯”的关联诗句

网友评论


* “万叠岚光拂酒杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万叠岚光拂酒杯”出自马湘兰的 《延秀阁和顾太湖韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢