“隔溪人语采菱归”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔溪人语采菱归”出自明代茅维的《寄讯李白父征君二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé xī rén yǔ cǎi líng guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“隔溪人语采菱归”全诗

《寄讯李白父征君二首》
明代   茅维
闻君老病掩双扉,秋老荒园黄蝶飞。
手爨青松饭香稻,隔溪人语采菱归
病忘真是息心方,兀坐支颐木脚床。
天末凉风吹老树,看他屋角送斜阳。

分类:

《寄讯李白父征君二首》茅维 翻译、赏析和诗意

这首诗词是明代茅维创作的《寄讯李白父征君二首》。以下是我根据诗词内容的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
闻君老病掩双扉,
我听说您已年迈,身体不适,闭上了门。

秋老荒园黄蝶飞。
秋天来临,荒废的花园里飞舞着黄色的蝴蝶。

手爨青松饭香稻,
我亲手烧了一锅香喷喷的青松饭,

隔溪人语采菱归。
穿过溪水,听到人们的谈笑声,采摘完莲藕归来。

病忘真是息心方,
疾病似乎已经忘怀,心灵得到了宁静。

兀坐支颐木脚床。
我默默地坐在木制的床上,扶着下巴思索。

天末凉风吹老树,
天空尽头,凉风吹拂着老树,

看他屋角送斜阳。
我观察着太阳斜照时它送来的光芒。

诗意和赏析:
这首诗词是茅维致李白父亲的信,描绘了一个老人独自生活的情景。诗人听说李白的父亲年迈病重,因此写信表示关切之情。

诗中的荒园和黄蝶是象征着岁月的流转和生命的脆弱。荒园代表着岁月的荒废,黄蝶则是生命的短暂和飘忽。诗人用这样的描写表达了对老人生命的关切和对时光的感慨。

下文描述了诗人为李白的父亲做饭和采摘莲藕的场景,展现了诗人对老人的体贴和关心。疾病似乎已经被遗忘,老人得到了内心的宁静,这体现了诗人对老人坚强的态度和乐观的心态。

最后两句描绘了天空尽头的凉风吹拂老树和斜阳的景象,表达了岁月的流逝和生命的终结。诗人通过观察自然的变化,抒发了对老人晚年生活的思考和对时光不可逆转的感叹。

整首诗词展示了诗人对李白父亲的关爱和对生命、时间的思考。通过描绘自然景物和生活场景,诗人表达了对老人的关切和对人生的思索,以及对时光流逝不可逆转的深切感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔溪人语采菱归”全诗拼音读音对照参考

jì xùn lǐ bái fù zhēng jūn èr shǒu
寄讯李白父征君二首

wén jūn lǎo bìng yǎn shuāng fēi, qiū lǎo huāng yuán huáng dié fēi.
闻君老病掩双扉,秋老荒园黄蝶飞。
shǒu cuàn qīng sōng fàn xiāng dào, gé xī rén yǔ cǎi líng guī.
手爨青松饭香稻,隔溪人语采菱归。
bìng wàng zhēn shì xī xīn fāng, wù zuò zhī yí mù jiǎo chuáng.
病忘真是息心方,兀坐支颐木脚床。
tiān mò liáng fēng chuī lǎo shù, kàn tā wū jiǎo sòng xié yáng.
天末凉风吹老树,看他屋角送斜阳。

“隔溪人语采菱归”平仄韵脚

拼音:gé xī rén yǔ cǎi líng guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔溪人语采菱归”的相关诗句

“隔溪人语采菱归”的关联诗句

网友评论


* “隔溪人语采菱归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔溪人语采菱归”出自茅维的 《寄讯李白父征君二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢