“独树萧萧下”的意思及全诗出处和翻译赏析

独树萧萧下”出自明代莫是龙的《赋得窗中度落叶二首(青溪社题)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú shù xiāo xiāo xià,诗句平仄:平仄平平仄。

“独树萧萧下”全诗

《赋得窗中度落叶二首(青溪社题)》
明代   莫是龙
独树萧萧下,边淮正可怜。
误投斋阁里,不似御沟前。
酒户惊秋梦,翻经助夜禅。
江潭凄恻处,但莫问长年。

分类:

《赋得窗中度落叶二首(青溪社题)》莫是龙 翻译、赏析和诗意

《赋得窗中度落叶二首(青溪社题)》是明代莫是龙创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独树萧萧下,边淮正可怜。
误投斋阁里,不似御沟前。
酒户惊秋梦,翻经助夜禅。
江潭凄恻处,但莫问长年。

诗意:
这首诗以窗中度落叶为题,描绘了一幅秋天景象。诗人观察窗外,发现一棵孤独的树下,落叶纷纷飘落,使得边淮地区的景色显得凄凉可怜。诗人自己却误入了斋阁之中,与之前在皇宫御沟前的景色截然不同。他在斋阁中醒来时,惊觉自己仿佛置身于秋夜的梦境之中,翻阅佛经,帮助自己度过漫漫长夜。然而,江潭的凄凉景象令人伤感,诗人提醒人们不要问及他的长寿命运。

赏析:
这首诗词以凄凉的秋景为背景,通过描绘窗中飘落的落叶,表达了诗人的情感。诗中的独树和边淮地区的景色,营造出一种荒凉的氛围,给人一种寂寞和可怜的感觉。诗人通过对斋阁和御沟前景色的对比,强调了自己与过去的差异,暗示了他的变迁和心境的转变。

诗中的酒户惊秋梦和翻经助夜禅,揭示了诗人在斋阁中度过的秋夜。酒户惊秋梦表明诗人在夜晚醒来时的惊愕,翻经助夜禅则暗示他通过翻阅佛经来抚慰自己的心灵。这些描写突出了诗人内心的孤独和寂寞感,同时也表达了他对宁静和精神寄托的追求。

诗末的江潭凄恻处,但莫问长年,表达了诗人对自己命运的思考。江潭的凄凉景象象征着人生的无常和变化,诗人希望别人不要过多追问他的长寿命运,暗示了对人生短暂和命运无常的思考。

总体来说,这首诗词通过对秋景和个人经历的描绘,表达了诗人内心的孤独、寂寞以及对人生和命运的思考。它通过独特的视角和细腻的描写,营造出一种凄凉而深沉的情感氛围,给读者带来一种思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独树萧萧下”全诗拼音读音对照参考

fù dé chuāng zhōng dù luò yè èr shǒu qīng xī shè tí
赋得窗中度落叶二首(青溪社题)

dú shù xiāo xiāo xià, biān huái zhèng kě lián.
独树萧萧下,边淮正可怜。
wù tóu zhāi gé lǐ, bù shì yù gōu qián.
误投斋阁里,不似御沟前。
jiǔ hù jīng qiū mèng, fān jīng zhù yè chán.
酒户惊秋梦,翻经助夜禅。
jiāng tán qī cè chù, dàn mò wèn cháng nián.
江潭凄恻处,但莫问长年。

“独树萧萧下”平仄韵脚

拼音:dú shù xiāo xiāo xià
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独树萧萧下”的相关诗句

“独树萧萧下”的关联诗句

网友评论


* “独树萧萧下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独树萧萧下”出自莫是龙的 《赋得窗中度落叶二首(青溪社题)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢