“岚开卜雨晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岚开卜雨晴”全诗
流离遭世难,贫贱得人轻。
烽起知兵合,岚开卜雨晴。
敢辞山路险,日暮且孤征。
¤
分类:
《鬼方道中二首》倪钅巨 翻译、赏析和诗意
《鬼方道中二首》是明代倪钅巨创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
垂老投荒极,
风尘惨独行。
流离遭世难,
贫贱得人轻。
烽起知兵合,
岚开卜雨晴。
敢辞山路险,
日暮且孤征。
诗意:
这首诗词描绘了一个老人孤独、困苦的旅途。老人已经年老体衰,被迫离开故乡,漂泊在陌生的地方。他风尘仆仆地行走着,处境凄凉。他流离失所,遭受着世事的艰难。他贫穷卑微,被人轻视。然而,他对战争的烽火有所了解,对天气的变化也能预感。尽管山路险峻,他仍然敢于勇往直前。虽然日暮途穷,他依然孤身前行。
赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言,描绘了一个贫病交加的老人在艰难中行走的形象。诗中的老人被社会抛弃,贫穷和年老使他备受困扰,但他仍然保持着坚韧的意志和勇往直前的精神。诗人通过描述老人的困境和内心的坚强,表达了对人生命运的思考和对逆境的抵抗精神的赞美。
诗中运用了对比的手法,通过老人的贫穷与人们对他的轻视,强调了社会的冷漠和不公。然而,诗人也通过描绘老人对战争和天气的敏感,展示了老人内心的智慧和坚强。整首诗通过反衬和对比,揭示出人性的光辉和无畏的精神。
这首诗词在表达人生辛酸的同时,也展现了对逆境的勇敢面对。它呈现了人生的艰难和苦难,同时也传递了坚守信念、勇往直前的力量和勇气。
“岚开卜雨晴”全诗拼音读音对照参考
guǐ fāng dào zhōng èr shǒu
鬼方道中二首
chuí lǎo tóu huāng jí, fēng chén cǎn dú xíng.
垂老投荒极,风尘惨独行。
liú lí zāo shì nán, pín jiàn dé rén qīng.
流离遭世难,贫贱得人轻。
fēng qǐ zhī bīng hé, lán kāi bo yǔ qíng.
烽起知兵合,岚开卜雨晴。
gǎn cí shān lù xiǎn, rì mù qiě gū zhēng.
敢辞山路险,日暮且孤征。
¤
“岚开卜雨晴”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。