“笙竽过凤音”的意思及全诗出处和翻译赏析

笙竽过凤音”出自明代浦源的《过星轺馆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng yú guò fèng yīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“笙竽过凤音”全诗

《过星轺馆》
明代   浦源
仙馆万山深,銮舆近驻临。
洞门金锁掞,垂柳粉墙阴。
旌旆移龙影,笙竽过凤音
小臣来独晚,向此一沉吟。

分类:

《过星轺馆》浦源 翻译、赏析和诗意

《过星轺馆》是明代浦源创作的一首诗词,描绘了仙境般的星轺馆景观。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
仙馆万山深,
銮舆近驻临。
洞门金锁掞,
垂柳粉墙阴。
旌旆移龙影,
笙竽过凤音。
小臣来独晚,
向此一沉吟。

诗意:
这座仙境般的馆宇,坐落在万山深处,皇帝的驾驶车辆近在眼前。洞门上挂着金色的锁链,垂柳在粉色的墙阴下垂坠。旌旗随着龙的影子摇曳,笙竽奏出凤凰的音韵。一个小臣独自来到这里,迟来的到访使他陷入深思。

赏析:
《过星轺馆》通过描绘仙境般的景象,展现了明代时期宫廷的豪华和壮丽。诗中的“仙馆万山深”形象地描绘了星轺馆的所在地,使读者感受到了它的隐秘和神秘。诗句“洞门金锁掞,垂柳粉墙阴”形容了馆宇建筑的精致和雅致,金色的锁链和垂坠的垂柳增添了一种梦幻的氛围。旌旗摇曳、笙竽奏乐则为整个场景增添了庄严和热闹的气氛。

诗词的最后两句“小臣来独晚,向此一沉吟”表达了一个小臣来到星轺馆时的心情。他迟来的到访使他感到遗憾和思索,也可能暗示了作者对宫廷生活的思考和感慨。整首诗以景物描写为主,通过细腻的描绘,使读者仿佛置身于星轺馆的神奇之中,感受到了宫廷的华丽和神秘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笙竽过凤音”全诗拼音读音对照参考

guò xīng yáo guǎn
过星轺馆

xiān guǎn wàn shān shēn, luán yú jìn zhù lín.
仙馆万山深,銮舆近驻临。
dòng mén jīn suǒ shàn, chuí liǔ fěn qiáng yīn.
洞门金锁掞,垂柳粉墙阴。
jīng pèi yí lóng yǐng, shēng yú guò fèng yīn.
旌旆移龙影,笙竽过凤音。
xiǎo chén lái dú wǎn, xiàng cǐ yī chén yín.
小臣来独晚,向此一沉吟。

“笙竽过凤音”平仄韵脚

拼音:shēng yú guò fèng yīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笙竽过凤音”的相关诗句

“笙竽过凤音”的关联诗句

网友评论


* “笙竽过凤音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笙竽过凤音”出自浦源的 《过星轺馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢