“逐荇飘萍过岁年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逐荇飘萍过岁年”全诗
铛鸣沸水千珠白,凫浴回波万颗圆。
茶注玉瓯翻细细,雨零春涧激漩漩。
江湖起灭浑无定,逐荇飘萍过岁年。
分类:
《泡》钱谦贞 翻译、赏析和诗意
《泡》是明代钱谦贞创作的一首诗词。这首诗描绘了潮水的起伏和浩渺的景象,通过自然景观的描写,融入了人生的哲理思考。
诗词中的中文译文可以是这样的:
潮水打击城头,来去如泡泡。
风紧浪高冲击船只。
水铛声响,水中千白珠闪烁。
水中的凫鸟浴,波纹圆圆万个。
茶水倒入玉杯,细细翻动。
雨点洒落在春涧,激起连绵涟漪。
江湖起伏不定,浮萍漂荇随岁月。
这首诗词通过描绘海潮的冲击和波浪的起伏,展现了大自然的壮丽和磅礴。作者运用生动的形象描写,使读者仿佛置身于潮水之中,感受到了潮水带来的震撼和变幻。潮水的来去如泡泡,象征着生命的短暂和无常。风紧浪高的景象则呼应了人生中的困难和挑战。
诗词中的铛鸣沸水千珠白,凫浴回波万颗圆的描写,将潮水中的细微变化与宇宙之间的联系相融合,给人以一种超越现实的意境。茶水倒入玉杯,雨点洒落在春涧,进一步丰富了诗词的意象,使诗词更加丰富多彩。
整首诗词意境开阔,表现了人生的起伏和无常。江湖的起落不定,荇草和浮萍随波逐流,象征着岁月的流转和人生的变幻。这种浮动的景象引发了对人生意义的深思,使人们对生命的短暂和无常有了更为深刻的感悟。
这首诗词通过自然景观的描写,以及对人生的思考,展示了钱谦贞深邃的情感和对人生哲理的思索。读者通过欣赏这首诗词,可以感受到大自然的壮丽和无穷的力量,同时也能够思考人生的无常和变化。
“逐荇飘萍过岁年”全诗拼音读音对照参考
pào
泡
cháo dǎ chéng tóu qù fù huán, shí yóu fēng jǐn làng chōng chuán.
潮打城头去复还,石尤风紧浪冲船。
dāng míng fèi shuǐ qiān zhū bái, fú yù huí bō wàn kē yuán.
铛鸣沸水千珠白,凫浴回波万颗圆。
chá zhù yù ōu fān xì xì, yǔ líng chūn jiàn jī xuán xuán.
茶注玉瓯翻细细,雨零春涧激漩漩。
jiāng hú qǐ miè hún wú dìng, zhú xìng piāo píng guò suì nián.
江湖起灭浑无定,逐荇飘萍过岁年。
“逐荇飘萍过岁年”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。