“年来鼙鼓海云东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年来鼙鼓海云东”出自明代钱希言的《鄞江舟中有感》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nián lái pí gǔ hǎi yún dōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“年来鼙鼓海云东”全诗
《鄞江舟中有感》
年来鼙鼓海云东,我欲移家住剡中。
手种青棂三百树,出门师事白猿公。
手种青棂三百树,出门师事白猿公。
分类:
《鄞江舟中有感》钱希言 翻译、赏析和诗意
《鄞江舟中有感》是明代诗人钱希言创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
年来鼙鼓海云东,
我欲移家住剡中。
手种青棂三百树,
出门师事白猿公。
诗意:
这首诗词表达了作者钱希言的心境和追求。他提到了过去多年来鼙鼓声中海云东飘荡的景象,这可能是他对历史动荡和战乱的感叹。然后,他表达了自己的意愿,希望迁居到剡中地区。最后两句描写了他离开家门去拜访白猿公,意味着他希望能够在那里寻求更高深的学问和修养。
赏析:
这首诗词通过描绘景物和表达自己的心愿,展示了作者的思考和对未来的期望。诗中的"年来鼙鼓海云东"一句,通过运用鲜明的形象,描绘了过去战乱的景象,表达了作者对动荡时期的感叹和对和平安定生活的向往。"我欲移家住剡中"一句,表达了作者想要迁居到剡中地区的愿望,可能是出于对那里环境和生活的向往。"手种青棂三百树"一句,展示了作者的耕种之志和对美好生活的追求。最后两句"出门师事白猿公",表明作者想要出门向白猿公请教学问,追求更高深的修养和智慧。
整首诗词抒发了作者对安定和美好生活的向往,同时也表达了他对学问和修养的追求。通过描绘景物和抒发内心情感,诗词传达了一种对和平、稳定和学问的向往,展示了作者对美好生活的追求和对未来的期望。
“年来鼙鼓海云东”全诗拼音读音对照参考
yín jiāng zhōu zhōng yǒu gǎn
鄞江舟中有感
nián lái pí gǔ hǎi yún dōng, wǒ yù yí jiā zhù shàn zhōng.
年来鼙鼓海云东,我欲移家住剡中。
shǒu zhǒng qīng líng sān bǎi shù, chū mén shī shì bái yuán gōng.
手种青棂三百树,出门师事白猿公。
“年来鼙鼓海云东”平仄韵脚
拼音:nián lái pí gǔ hǎi yún dōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“年来鼙鼓海云东”的相关诗句
“年来鼙鼓海云东”的关联诗句
网友评论
* “年来鼙鼓海云东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年来鼙鼓海云东”出自钱希言的 《鄞江舟中有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。