“流入短长吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

流入短长吟”出自明代臞鹤法师的《送欧桢伯工部》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú rù duǎn cháng yín,诗句平仄:平仄仄平平。

“流入短长吟”全诗

《送欧桢伯工部》
明代   臞鹤法师
惔世久微禄,怀归萝薜心。
一樽霜露冷,三径草堂深。
月是初弦夜,秋当欲暮阴。
蛩声寒咽雨,流入短长吟

分类:

《送欧桢伯工部》臞鹤法师 翻译、赏析和诗意

《送欧桢伯工部》是明代臞鹤法师创作的一首诗词。这首诗词通过描绘离别的场景,表达了诗人内心深处的思念之情和对归家的渴望。

诗词的中文译文如下:
惔世久微禄,怀归萝薜心。
一樽霜露冷,三径草堂深。
月是初弦夜,秋当欲暮阴。
蛩声寒咽雨,流入短长吟。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词以离别为主题,抒发了诗人在世俗纷扰中长期受到微薄待遇的心境,同时表达了他对归家的向往之情。

首句以“惔世久微禄”开头,意指诗人长期在尘世间饱受微薄的待遇,揭示了他对权势和物质的冷淡态度。接着,他用“怀归萝薜心”来表达对归家的思念之情,将内心的真挚渴望与俗世的冷漠形成鲜明对比。

接下来的两句“一樽霜露冷,三径草堂深”描绘了离别时的凄凉景象。诗人以自然的景物作为背景,通过描绘寒冷的霜露和深深的草堂,凸显了离别的伤感和孤寂。

诗词的后两句“月是初弦夜,秋当欲暮阴。蛩声寒咽雨,流入短长吟”通过对自然景象的描绘,进一步加深了离别的忧伤。月亮初露,秋天即将暮色降临,蛩蛩之声在寒冷的雨中响起,将离别的思绪转化为短暂而深沉的吟咏。

整首诗词以寥寥数语,描绘了诗人内心深处的离愁别绪,以及对回归故乡的渴望。通过对自然景物的描写,诗人将个人的情感与大自然融为一体,增加了诗词的意境和情感的共鸣。这首诗词以简练的语言展现了离别和思乡的主题,传达了人们对于归家、追求内心安宁的向往与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流入短长吟”全诗拼音读音对照参考

sòng ōu zhēn bó gōng bù
送欧桢伯工部

tán shì jiǔ wēi lù, huái guī luó bì xīn.
惔世久微禄,怀归萝薜心。
yī zūn shuāng lù lěng, sān jìng cǎo táng shēn.
一樽霜露冷,三径草堂深。
yuè shì chū xián yè, qiū dāng yù mù yīn.
月是初弦夜,秋当欲暮阴。
qióng shēng hán yàn yǔ, liú rù duǎn cháng yín.
蛩声寒咽雨,流入短长吟。

“流入短长吟”平仄韵脚

拼音:liú rù duǎn cháng yín
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流入短长吟”的相关诗句

“流入短长吟”的关联诗句

网友评论


* “流入短长吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流入短长吟”出自臞鹤法师的 《送欧桢伯工部》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢