“礼修鼎俎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“礼修鼎俎”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·祭神州乐章·送神》,
诗句共4个字,诗句拼音为:lǐ xiū dǐng zǔ,诗句平仄:仄平仄仄。
“礼修鼎俎”全诗
《郊庙歌辞·祭神州乐章·送神》
神州阴祀,洪恩广济。
草树沾和,飞沉沐惠。
礼修鼎俎,奠歆瑶币。
送乐有章,灵轩其逝。
草树沾和,飞沉沐惠。
礼修鼎俎,奠歆瑶币。
送乐有章,灵轩其逝。
分类:
《郊庙歌辞·祭神州乐章·送神》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·祭神州乐章·送神》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
神州的黑暗仪式,洪福广济。
草木受到了祝福,飘荡着慈祥的庇佑。
庄重地修筑礼器,奠上神圣的祭品。
送别神明,音乐声响井然,神轩逝去。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一场祭祀神州的仪式。"神州"指的是古代中国的称号,被视为神灵居住的地方。整个仪式庄重而庄严,旨在祈求神明的庇佑和福泽。诗中提到的"洪福广济"意味着神灵的仁慈广泛润泽着人间。草木沾和,表示大自然也因此受到了神明的祝福。"礼修鼎俎,奠歆瑶币"描述了人们按照规定的仪式摆设鼎和俎,奠上祭品,以示对神明的尊敬和敬意。最后,"送乐有章,灵轩其逝"描绘了神明离去时音乐声的庄严有序,神轩逐渐消散。
整首诗词充满了庄重和神圣的氛围,展现了古代祭祀仪式的盛况和人们对神明的虔诚。通过仪式的举行,人们希望神明能够保佑他们和整个神州。这首诗词以简练的语言表达了对神明的敬畏和赞美,同时也展示了古代社会的宗教信仰和仪式文化。
“礼修鼎俎”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí jì shén zhōu yuè zhāng sòng shén
郊庙歌辞·祭神州乐章·送神
shén zhōu yīn sì, hóng ēn guǎng jì.
神州阴祀,洪恩广济。
cǎo shù zhān hé, fēi chén mù huì.
草树沾和,飞沉沐惠。
lǐ xiū dǐng zǔ, diàn xīn yáo bì.
礼修鼎俎,奠歆瑶币。
sòng lè yǒu zhāng, líng xuān qí shì.
送乐有章,灵轩其逝。
“礼修鼎俎”平仄韵脚
拼音:lǐ xiū dǐng zǔ
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“礼修鼎俎”的相关诗句
“礼修鼎俎”的关联诗句
网友评论
* “礼修鼎俎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼修鼎俎”出自佚名的 《郊庙歌辞·祭神州乐章·送神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。