“灵车少留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵车少留”全诗
九域底平,两仪交际。
戊期应序,阴墉展币。
灵车少留,俯歆樽桂。
分类:
《郊庙歌辞·祭太社乐章·肃和》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·祭太社乐章·肃和》是一首唐代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了在郊庙祭拜太社时的庄严和神圣氛围。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
后土凝德,神功协契。
九域底平,两仪交际。
戊期应序,阴墉展币。
灵车少留,俯歆樽桂。
诗意:
这首诗词以庄重而神圣的语言描绘了祭拜太社的景象。它表达了人们对大地之母后土的崇敬,以及神灵的功德与人类的和谐共处。诗中描述了九州大地平坦无垠,天地两仪相交,象征着宇宙的秩序与和谐。戊期的祭祀依次进行,阴阳之间的界限逐渐消融。祭祀者展示祭品,以示对神灵的虔诚。灵车很快驶过,只留下淡淡的香气,表达了对神明的敬意和祝福。
赏析:
这首诗词通过丰富的象征意象和抒发崇敬之情,展现了古代人们祭拜太社的庄严场景。作者运用了对称的语言结构,以及丰富的意象来增强诗词的艺术感和表现力。通过描绘九州大地平坦、天地交际的景象,诗词展现了宇宙和谐的理念。戊期的祭祀仪式则彰显了秩序和规律,表达了社会和个人对神明的敬畏和奉献。
整首诗词以简洁而富有力量的语言,传达了人们对神灵的崇敬之情和对和谐秩序的向往。它让读者感受到古代文化中对神圣力量的敬仰,并体味到人与自然、人与神明之间和谐共存的美好愿景。
“灵车少留”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí jì tài shè yuè zhāng sù hé
郊庙歌辞·祭太社乐章·肃和
hòu tǔ níng dé, shén gōng xié qì.
后土凝德,神功协契。
jiǔ yù dǐ píng, liǎng yí jiāo jì.
九域底平,两仪交际。
wù qī yīng xù, yīn yōng zhǎn bì.
戊期应序,阴墉展币。
líng chē shǎo liú, fǔ xīn zūn guì.
灵车少留,俯歆樽桂。
“灵车少留”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。