“风鹤蚩蚩未尽讹”的意思及全诗出处和翻译赏析

风鹤蚩蚩未尽讹”出自明代阮汉闻的《甲戌冬怀二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng hè chī chī wèi jǐn é,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“风鹤蚩蚩未尽讹”全诗

《甲戌冬怀二首》
明代   阮汉闻
双丸两戒炯山河,风鹤蚩蚩未尽讹
南犯松区江介近,西来萍户贼中多。
绿林妄意天遗种,白瓿虚闻岁减科。
兵气满天无递雁,衡阳崱屴已群过。

分类:

《甲戌冬怀二首》阮汉闻 翻译、赏析和诗意

《甲戌冬怀二首》是明代阮汉闻创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
双丸两戒炯山河,
风鹤蚩蚩未尽讹。
南犯松区江介近,
西来萍户贼中多。
绿林妄意天遗种,
白瓿虚闻岁减科。
兵气满天无递雁,
衡阳崱屴已群过。

诗意:
这首诗词表达了明代时期的动荡和困境。诗中描绘了山河壮丽,但受到双丸(指外族侵略)和两戒(指内部腐败和冲突)的威胁。风鹤(指风云变幻)仍然未能结束,南方的松区和江界(指边境)受到侵犯,西方的萍户(指平民百姓)中也有很多贼人。绿林(指义军)的意志虽然高昂,但天赋的种子被浪费,白瓿(指官员)只是空洞地谈论减轻赋税。充满战争气息的天空中再也听不到雁鸣,衡阳(指地名)的山崖已经成为敌人的栖息地。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言揭示了明代时期的社会动荡和政治腐败。通过对山河、风云和边境的描述,诗人揭示了外族侵略和内部腐败对国家和人民的威胁。绿林义军的意志和人民的期望被官员的虚伪所破坏,而战争的气息笼罩着整个国家,给人以沉重的压抑感。

诗词中运用了一些象征意象,如双丸、两戒、风鹤、南犯、西来等,使诗词更富有意境和想象力。通过对这些意象的运用,诗人巧妙地表达了他对时局的忧虑和对社会困境的揭示。

整首诗词情感沉郁,反映了明代社会的动荡和人民的苦痛。它深刻而真实地揭示了当时社会的现实,使读者对历史时期的困境和挣扎有了更深的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风鹤蚩蚩未尽讹”全诗拼音读音对照参考

jiǎ xū dōng huái èr shǒu
甲戌冬怀二首

shuāng wán liǎng jiè jiǒng shān hé, fēng hè chī chī wèi jǐn é.
双丸两戒炯山河,风鹤蚩蚩未尽讹。
nán fàn sōng qū jiāng jiè jìn, xī lái píng hù zéi zhōng duō.
南犯松区江介近,西来萍户贼中多。
lù lín wàng yì tiān yí zhǒng, bái bù xū wén suì jiǎn kē.
绿林妄意天遗种,白瓿虚闻岁减科。
bīng qì mǎn tiān wú dì yàn, héng yáng zè lì yǐ qún guò.
兵气满天无递雁,衡阳崱屴已群过。

“风鹤蚩蚩未尽讹”平仄韵脚

拼音:fēng hè chī chī wèi jǐn é
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风鹤蚩蚩未尽讹”的相关诗句

“风鹤蚩蚩未尽讹”的关联诗句

网友评论


* “风鹤蚩蚩未尽讹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风鹤蚩蚩未尽讹”出自阮汉闻的 《甲戌冬怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢