“山花似我邀”的意思及全诗出处和翻译赏析

山花似我邀”出自明代邵宝的《三竺道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān huā shì wǒ yāo,诗句平仄:平平仄仄平。

“山花似我邀”全诗

《三竺道中》
明代   邵宝
人行松径静,数里不知遥。
路转还逢寺,僧迎只过桥。
岩姿收独妙,泉响息群嚣。
东去频回首,山花似我邀

分类:

《三竺道中》邵宝 翻译、赏析和诗意

《三竺道中》是明代诗人邵宝创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人行松径静,数里不知遥。
路转还逢寺,僧迎只过桥。
岩姿收独妙,泉响息群嚣。
东去频回首,山花似我邀。

诗意:
这首诗描绘了作者在一条松树成荫的小径上行走的情景。小径静谧宜人,看不到尽头的遥远。路转折处,作者又意外地遇到了一座寺庙,寺庙的僧人在桥上迎接他。奇妙的山岩姿态和清脆的泉水声与喧闹的尘世相较,显得独特而美妙。尽管向东前行,但作者经常回首,仿佛山花在邀请他。

赏析:
这首诗词通过对自然山水和人文景观的描绘,表达了作者在行走中的心境和感受。整首诗以景物描写为主线,通过对松径、寺庙、岩石和泉水的描绘,展现了大自然的宁静与美丽,以及僧人的接待和山花的诱惑。同时,通过表达作者回首和被山花所邀的情节,诗中蕴含了对自然的向往和对美好事物的追求。

诗词中运用了对比手法,将宁静与喧嚣、人间与山水进行对比,突出了自然景物的美丽和超越尘世的意境。描绘山岩姿态和泉水声时运用了形容词修饰,给人以生动的视觉和听觉感受。最后的回首和山花邀请则增添了一丝诗人情感和对美的追求。

整首诗词语言简练、意境清新,通过对自然景物的描写,表达了作者对宁静、美好和超越尘世的向往。读者在阅读时可以感受到作者在行走中的心灵感受,体会到大自然的美妙和宁静。这首诗词展示了邵宝独特的诗性和对自然的热爱,具有明代山水诗的特点,值得欣赏和品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山花似我邀”全诗拼音读音对照参考

sān zhú dào zhōng
三竺道中

rén xíng sōng jìng jìng, shù lǐ bù zhī yáo.
人行松径静,数里不知遥。
lù zhuǎn hái féng sì, sēng yíng zhǐ guò qiáo.
路转还逢寺,僧迎只过桥。
yán zī shōu dú miào, quán xiǎng xī qún xiāo.
岩姿收独妙,泉响息群嚣。
dōng qù pín huí shǒu, shān huā shì wǒ yāo.
东去频回首,山花似我邀。

“山花似我邀”平仄韵脚

拼音:shān huā shì wǒ yāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山花似我邀”的相关诗句

“山花似我邀”的关联诗句

网友评论


* “山花似我邀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山花似我邀”出自邵宝的 《三竺道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢