“枉杀杜鹃啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

枉杀杜鹃啼”出自明代沈德符的《初夏即事三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng shā dù juān tí,诗句平仄:仄平仄平平。

“枉杀杜鹃啼”全诗

《初夏即事三首》
明代   沈德符
欲挽东皇住,春过景倍齐。
人争誉绿树,酒各赴黄鹂。
旗矗翻汤荈,针稠饱雨畦。
久谙归计稳,枉杀杜鹃啼
¤

分类:

《初夏即事三首》沈德符 翻译、赏析和诗意

《初夏即事三首》是明代沈德符创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
欲挽东皇住,春过景倍齐。
人争誉绿树,酒各赴黄鹂。
旗矗翻汤荈,针稠饱雨畦。
久谙归计稳,枉杀杜鹃啼。

诗意:
这首诗词描绘了初夏时节的景象和作者的感受。作者表达了对时光流逝的惋惜之情,希望时间能够停留在春天,享受春日的美景。他描述了人们争相赞美绿树的情景,以及每个人都以自己的方式追逐着快乐和喜悦,就像酒一样各自前往黄鹂的地方。他还描绘了风吹动旗帜的场景,雨水浸润着农田的景象。最后,作者感叹自己对于回家的计划已经久经考虑,但却无法实现,这使得他感到枉然,就像杀死了杜鹃的啼声一样。

赏析:
这首诗词通过对初夏景象的描绘,抒发了作者对时光流逝和无法挽留美好的感慨之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得整首诗词充满了生动的画面感。作者通过对绿树、黄鹂、旗帜、雨水等元素的描写,展现了初夏的独特韵味和多彩景色。同时,诗中的"欲挽东皇住"和"枉杀杜鹃啼"等句子,表达了作者对于时光流逝的无奈和对于梦想难以实现的遗憾之情。整首诗词音韵悠扬,意境深远,通过细腻的描写和隐喻,使读者能够感受到作者内心的思考和情感的流动。

总体而言,《初夏即事三首》是一首充满诗意的诗词,通过对初夏景象的描绘,折射了作者对于时光流逝和梦想无法实现的思考和感慨。它展示了明代文人对自然景色的细腻观察和对人生哲理的思考,具有一定的艺术价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枉杀杜鹃啼”全诗拼音读音对照参考

chū xià jí shì sān shǒu
初夏即事三首

yù wǎn dōng huáng zhù, chūn guò jǐng bèi qí.
欲挽东皇住,春过景倍齐。
rén zhēng yù lǜ shù, jiǔ gè fù huáng lí.
人争誉绿树,酒各赴黄鹂。
qí chù fān tāng chuǎn, zhēn chóu bǎo yǔ qí.
旗矗翻汤荈,针稠饱雨畦。
jiǔ ān guī jì wěn, wǎng shā dù juān tí.
久谙归计稳,枉杀杜鹃啼。
¤

“枉杀杜鹃啼”平仄韵脚

拼音:wǎng shā dù juān tí
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枉杀杜鹃啼”的相关诗句

“枉杀杜鹃啼”的关联诗句

网友评论


* “枉杀杜鹃啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枉杀杜鹃啼”出自沈德符的 《初夏即事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢