“惊心花鸟惜青春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惊心花鸟惜青春”全诗
极目风烟迷黑海,惊心花鸟惜青春。
清谈王衍休挥麈,多事元规已污尘。
重上高堂见君面,碧梧翠竹喜青新。
分类:
《漫兴用郭羲仲韵》沈明远 翻译、赏析和诗意
《漫兴用郭羲仲韵》是明代诗人沈明远创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
近知消息苦难真,
一日千回忆故人。
极目风烟迷黑海,
惊心花鸟惜青春。
清谈王衍休挥麈,
多事元规已污尘。
重上高堂见君面,
碧梧翠竹喜青新。
诗意:
这首诗词表达了作者对近来得知的消息和苦难的真实感受,以及对故人的深深怀念。诗中描述了眼前的景象,远望之处充满风烟,仿佛是迷失在黑色的海洋之中。作者感到震惊的是,他们心中对于美丽的花鸟和年轻时光的珍惜。然后,诗中提到了清谈王衍和多事元规,他们的名字已经沾染了尘埃和污垢,暗示了社会的不公和道德败坏。最后,重回高堂,再次见到了朋友的面容,作者感到喜悦,好像看到了一片新绿。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的感受和情感。诗中使用了对比的手法,通过描绘风烟迷蒙的景象与美丽的花鸟之间的对比,凸显了作者对于青春和美好事物的珍惜。另外,诗中提到了清谈王衍和多事元规,暗示了社会上的不公和道德沦丧,表达了作者对于社会现象的忧虑和不满。最后一句诗中的重上高堂,见君面,传递出作者与朋友重逢的喜悦之情,以及对于友谊和温暖的向往。整首诗词在简洁的语言中,融入了对于人生、社会和情感的思考,给人以深深的共鸣。
“惊心花鸟惜青春”全诗拼音读音对照参考
màn xìng yòng guō xī zhòng yùn
漫兴用郭羲仲韵
jìn zhī xiāo xī kǔ nàn zhēn, yī rì qiān huí yì gù rén.
近知消息苦难真,一日千回忆故人。
jí mù fēng yān mí hēi hǎi, jīng xīn huā niǎo xī qīng chūn.
极目风烟迷黑海,惊心花鸟惜青春。
qīng tán wáng yǎn xiū huī zhǔ, duō shì yuán guī yǐ wū chén.
清谈王衍休挥麈,多事元规已污尘。
zhòng shàng gāo táng jiàn jūn miàn, bì wú cuì zhú xǐ qīng xīn.
重上高堂见君面,碧梧翠竹喜青新。
“惊心花鸟惜青春”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。