“野人端欲献江蘩”的意思及全诗出处和翻译赏析

野人端欲献江蘩”出自明代施侃的《登瓜州南楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě rén duān yù xiàn jiāng fán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“野人端欲献江蘩”全诗

《登瓜州南楼》
明代   施侃
金焦壁立原无地,吴楚中分独此门。
万里风清悲白鸟,六朝踪迹倚黄昏。
山光隐见云边寺,日气霏微海上村。
闻道长安应不远,野人端欲献江蘩

分类:

《登瓜州南楼》施侃 翻译、赏析和诗意

《登瓜州南楼》是明代诗人施侃创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金焦壁立原无地,
吴楚中分独此门。
万里风清悲白鸟,
六朝踪迹倚黄昏。
山光隐见云边寺,
日气霏微海上村。
闻道长安应不远,
野人端欲献江蘩。

诗意:
这首诗词描绘了明代时期瓜州南楼的景色和诗人的感慨。瓜州位于今天的甘肃省,南楼是指瓜州城南的楼阁。

诗人以"金焦壁立原无地"来形容南楼的高耸,显示了其宏伟壮丽的景象。"吴楚中分独此门"表明瓜州作为吴楚之间的边界,南楼成为了独特的门户。

"万里风清悲白鸟,六朝踪迹倚黄昏"描绘了南楼附近的风景和历史。这里的风清凉爽,让人感到悲伤的白鸟在空中飞翔。六朝指的是南朝时期的六个朝代,倚黄昏则暗示着南楼承载了悠久的历史。

"山光隐见云边寺,日气霏微海上村"描述了南楼周围的景色。山光逐渐消退,只能隐约看到云边的寺庙。太阳的气息微弱,仿佛海上的渔村。

"闻道长安应不远,野人端欲献江蘩"表达了诗人对长安的思念和对自然的赞美。长安是当时的国都,诗人相信自己离长安不远,意味着他的心思回到了远方。诗末提到"野人",指的是自己,表达了诗人愿将心中的感慨和情感献给江蘩,这是一种野生的花草,象征着自然的纯洁和美丽。

赏析:
《登瓜州南楼》通过对瓜州南楼的描绘,展现了其壮丽的景色和历史的沉淀。诗人以清新的语言和独特的意象,将自然景观和人文情怀相融合,表达了对故乡和远方的思念之情。诗词中的山水风景和历史迹象,与诗人内心的感受相呼应,使整首诗词充满了浓厚的情感和文化氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野人端欲献江蘩”全诗拼音读音对照参考

dēng guā zhōu nán lóu
登瓜州南楼

jīn jiāo bì lì yuán wú dì, wú chǔ zhōng fēn dú cǐ mén.
金焦壁立原无地,吴楚中分独此门。
wàn lǐ fēng qīng bēi bái niǎo, liù cháo zōng jī yǐ huáng hūn.
万里风清悲白鸟,六朝踪迹倚黄昏。
shān guāng yǐn jiàn yún biān sì, rì qì fēi wēi hǎi shàng cūn.
山光隐见云边寺,日气霏微海上村。
wén dào cháng ān yīng bù yuǎn, yě rén duān yù xiàn jiāng fán.
闻道长安应不远,野人端欲献江蘩。

“野人端欲献江蘩”平仄韵脚

拼音:yě rén duān yù xiàn jiāng fán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野人端欲献江蘩”的相关诗句

“野人端欲献江蘩”的关联诗句

网友评论


* “野人端欲献江蘩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野人端欲献江蘩”出自施侃的 《登瓜州南楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢