“妾意旧来深”的意思及全诗出处和翻译赏析

妾意旧来深”出自唐代李嘉祐的《杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiè yì jiù lái shēn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“妾意旧来深”全诗

《杂兴》
唐代   李嘉祐
花间昔日黄鹂啭,妾向青楼已生怨。
花落黄鹂不复来,妾老君心亦应变。
君心比妾心,妾意旧来深
一别十年无尺素,归时莫赠路傍金。

分类:

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《杂兴》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

《杂兴》是唐代诗人李嘉祐创作的一首诗词,描述了花间昔日的美好景象,与女子因岁月流转而心情逐渐变化的故事。

中文译文:
花间昔日黄鹂啭,妾向青楼已生怨。
花落黄鹂不复来,妾老君心亦应变。
君心比妾心,妾意旧来深。
一别十年无尺素,归时莫赠路傍金。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘花间昔日黄鹂啭的美好景象,与女子因岁月流转而心情逐渐变化的故事,表达了岁月无情的变迁和人生百态的哀婉情感。

首两句“花间昔日黄鹂啭,妾向青楼已生怨。”描述了过去花开时,黄鹂的歌声在花间飞舞,而女子对此心生怨恨,暗指她的少女时光已经逝去,内心对光阴流逝的不满和对自身境遇的悲愤。

接下来两句“花落黄鹂不复来,妾老君心亦应变。”中的“花落黄鹂不复来”表达了花谢黄鹂不再,暗示美好时光已经消逝,而“妾老君心亦应变”则表明女子的情感也随之发生了变化,与时光的流转而有所不同。

最后两句“君心比妾心,妾意旧来深。一别十年无尺素,归时莫赠路傍金。”中,前两句表明女子的感情深于君心,她的情感历久弥深。而“一别十年无尺素”则展示了长时间的分离,意味着分隔的岁月漫长。最后一句“归时莫赠路傍金”则是对君子之风的嘱咐,可能是提醒男子,别再用金钱作为礼物,而应以真挚的心意相待。

总的来说,这首诗词通过花鸟之景和女子的情感变迁,表达了时光流转、人生变化的主题,展现了深刻的人生感慨和情感思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妾意旧来深”全诗拼音读音对照参考

zá xìng
杂兴

huā jiān xī rì huáng lí zhuàn, qiè xiàng qīng lóu yǐ shēng yuàn.
花间昔日黄鹂啭,妾向青楼已生怨。
huā luò huáng lí bù fù lái,
花落黄鹂不复来,
qiè lǎo jūn xīn yì yìng biàn.
妾老君心亦应变。
jūn xīn bǐ qiè xīn, qiè yì jiù lái shēn.
君心比妾心,妾意旧来深。
yī bié shí nián wú chǐ sù, guī shí mò zèng lù bàng jīn.
一别十年无尺素,归时莫赠路傍金。

“妾意旧来深”平仄韵脚

拼音:qiè yì jiù lái shēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妾意旧来深”的相关诗句

“妾意旧来深”的关联诗句

网友评论

* “妾意旧来深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妾意旧来深”出自李嘉祐的 《杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢