“河东客献扬雄赋”的意思及全诗出处和翻译赏析

河东客献扬雄赋”出自明代陶振的《早朝次陈同文韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé dōng kè xiàn yáng xióng fù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“河东客献扬雄赋”全诗

《早朝次陈同文韵》
明代   陶振
日华初转万年枝,蓬莱殿影迟。
十万貔貅环紫禁,三千鹓鹭拜丹墀。
河东客献扬雄赋,海外臣降陆贾词。
要识中原新气象,黄河清浅已多时。

分类:

《早朝次陈同文韵》陶振 翻译、赏析和诗意

《早朝次陈同文韵》是明代作家陶振所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日光初转照万年的树枝,
蓬莱殿的影子出现得稍晚。
十万只貔貅环绕着紫禁城,
三千只鹓鹭向丹墀下拜。
河东的客人献上了扬雄的赋诗,
海外的臣子降服于陆贾的辞章。
我们要认识到中原的新气象,
黄河的水变得清浅已经有一段时间了。

诗意:
这首诗词描绘了明代早朝的景象,表达了作者对国家繁荣昌盛的期望和对中原地区新气象的觉察。诗中通过描绘朝廷的盛况、皇城的庄严和黄河的变迁,展现了明代社会的繁荣和进步。

赏析:
1. 诗词以自然景象入手,通过日光初转照万年的树枝、蓬莱殿的影子出现稍晚等描写,营造出一种庄严肃穆的氛围,展示了皇家朝廷的威严和庄重。
2. 描述了紫禁城中十万只貔貅环绕的景象,貔貅象征着祥瑞和吉祥,突显了朝廷的权威和荣耀。
3. 提到了在丹墀下鹓鹭的拜礼,鹓鹭是仪仗鸟,表示朝廷的庄严礼仪和尊贵。
4. 诗中提到河东客人献上扬雄的赋诗,海外臣子降服陆贾的辞章,显示了当时文化交流的繁荣和国家统一的力量。
5. 最后一句黄河清浅已多时,则暗示了黄河水量减少,可能与灌溉、治理等工程有关,反映了明代社会在农业和水利方面的进步。

整首诗词通过描绘朝廷的盛况、皇城的庄严和黄河的变迁,展现了明代社会的繁荣和进步。作者通过对不同元素的描绘,表达了对国家繁荣昌盛的期望,同时也表达了对中原地区新气象的觉察和对社会进步的关注。这首诗词既是对当时社会现象的描绘,也有着一定的政治寓意和社会批判的成分,体现了明代文人对社会变迁的思考和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“河东客献扬雄赋”全诗拼音读音对照参考

zǎo cháo cì chén tóng wén yùn
早朝次陈同文韵

rì huá chū zhuǎn wàn nián zhī, péng lái diàn yǐng chí.
日华初转万年枝,蓬莱殿影迟。
shí wàn pí xiū huán zǐ jìn, sān qiān yuān lù bài dan chi.
十万貔貅环紫禁,三千鹓鹭拜丹墀。
hé dōng kè xiàn yáng xióng fù, hǎi wài chén jiàng lù jiǎ cí.
河东客献扬雄赋,海外臣降陆贾词。
yào shí zhōng yuán xīn qì xiàng, huáng hé qīng qiǎn yǐ duō shí.
要识中原新气象,黄河清浅已多时。

“河东客献扬雄赋”平仄韵脚

拼音:hé dōng kè xiàn yáng xióng fù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“河东客献扬雄赋”的相关诗句

“河东客献扬雄赋”的关联诗句

网友评论


* “河东客献扬雄赋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河东客献扬雄赋”出自陶振的 《早朝次陈同文韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢