“诗绝岂能忘惠远”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗绝岂能忘惠远”出自明代陶振的《题云林赠琛长老画》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī jué qǐ néng wàng huì yuǎn,诗句平仄:平平仄平仄仄仄。

“诗绝岂能忘惠远”全诗

《题云林赠琛长老画》
明代   陶振
山中乔木已无多,留得残株在涧阿。
诗绝岂能忘惠远,画工犹自忆祗陀。
短篁风起秋先觉,灵石苔生雨乍过。
我喜幽寻到禅寂,兴来同作《考槃》歌。

分类:

《题云林赠琛长老画》陶振 翻译、赏析和诗意

《题云林赠琛长老画》是明代诗人陶振创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山中高大的乔木已经不多了,只留下一些残株在涧边。这首诗怎能忘记亲爱的远,画师仍然记得祗陀。短篁在风吹起的秋天先感受到,灵石上的苔藓在雨中迅速生长。我喜欢在幽静的禅修中寻找,兴致上来就和你一起创作《考槃》的歌曲。

诗意:
这首诗词描绘了一个山中景色的静谧和沧桑。乔木已经不多,但仍然有一些残株存留在涧边,显示了时间的流逝和自然的变迁。诗人在这种环境中感受到了人生的短暂和无常,同时表达了对远方朋友的思念和对画家祗陀的回忆。诗中还描绘了秋天的景色,短篁在风中轻轻摇曳,灵石上的苔藓在雨水滋润下茁壮生长,展示了大自然的生机和变化。最后,诗人表达了对寻找幽静和禅修的喜爱,与琛长老一起创作歌曲《考槃》。

赏析:
《题云林赠琛长老画》通过对山中景色的描绘,表达了对自然和人生的思考。诗中的乔木已经不多,残株在涧边,反映了时间的推移和生命的短暂,同时也引发人们对生命的珍惜和无常的感悟。对远方朋友念念不忘,对祗陀的回忆,展示了人与人之间的深厚情谊和记忆的珍贵。描绘秋天的景色,短篁在风中摇曳,灵石上的苔藓生长,表现了大自然的生机和变化,给人们带来一种静谧和宁静的感受。最后,诗人表达了对幽静和禅修的喜爱,将禅修与琛长老一起创作歌曲,展示了对内心平静和自我探索的渴望。

整首诗以简洁明了的语言描绘了自然景色和人生哲理,展示了作者对自然和人情的细腻观察和感悟。读者在欣赏这首诗词时可以感受到山中的寂静和生命的无常,同时也能体会到作者对友情和内心宁静的向往。这首诗通过对自然景色的描绘,唤起读者对生命的思考和对内心深处的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗绝岂能忘惠远”全诗拼音读音对照参考

tí yún lín zèng chēn zhǎng lǎo huà
题云林赠琛长老画

shān zhōng qiáo mù yǐ wú duō, liú dé cán zhū zài jiàn ā.
山中乔木已无多,留得残株在涧阿。
shī jué qǐ néng wàng huì yuǎn, huà gōng yóu zì yì zhī tuó.
诗绝岂能忘惠远,画工犹自忆祗陀。
duǎn huáng fēng qǐ qiū xiān jué, líng shí tái shēng yǔ zhà guò.
短篁风起秋先觉,灵石苔生雨乍过。
wǒ xǐ yōu xún dào chán jì, xìng lái tóng zuò kǎo pán gē.
我喜幽寻到禅寂,兴来同作《考槃》歌。

“诗绝岂能忘惠远”平仄韵脚

拼音:shī jué qǐ néng wàng huì yuǎn
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗绝岂能忘惠远”的相关诗句

“诗绝岂能忘惠远”的关联诗句

网友评论


* “诗绝岂能忘惠远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗绝岂能忘惠远”出自陶振的 《题云林赠琛长老画》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢