“酌水炷夕熏”的意思及全诗出处和翻译赏析

酌水炷夕熏”出自明代滕毅的《三闾大夫祠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó shuǐ zhù xī xūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“酌水炷夕熏”全诗

《三闾大夫祠》
明代   滕毅
襜帷褰薄暮,回飙吹白云。
下有栖神宇,惨淡临江濆。
行吟既不返,遗响宁再闻。
绿荣并丹彩,婉尔含清芬。
沐芳正冠佩,酌水炷夕熏
长歌灵谷应,春思何纷纷。
愿言卜琼茅,巫咸不可群。
渚宫望仪羽,再拜云中君。

分类:

《三闾大夫祠》滕毅 翻译、赏析和诗意

《三闾大夫祠》是明代作家滕毅创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
襜帷褰开在薄暮时分,
回风吹动着白云。
下面有座栖身的神宇,
凄凉地临近江濆(指河滩)。

行吟的人已经不再归来,
留下的回响也不再听到。
绿色的荣耀与红色的彩霞相映,
柔和地融含着清新的芬芳。

沐浴着芳香,头戴正式的冠冕,
品味着水,点燃夕阳散发香烟。
长歌应和在灵谷之间回荡,
春天的思绪何其纷纷。

愿意去卜筮琼茅(指神仙居所),
巫咸(指巫师)并不可与众人并列。
在渚宫望着神仙的仪容,
再次向云中的君主鞠躬致敬。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个祭祀三闾大夫的场景。三闾大夫是古时候的一个重要官职,被尊奉为神明。诗中通过描写场景和表达情感,展现了作者对祭祀仪式的思考和敬意。

诗词开篇以薄暮时分襜帷褰开,回风吹动白云,给人以凄凉的感觉。接着描述了祠堂庄严肃穆的场景,神明庇佑的氛围临近江边。行吟者的歌声和回响已经消失,只留下幽幽的余音。绿色的植物和红色的彩霞相映成趣,柔和而清新。

接下来,诗词描绘了祭祀者沐浴芳香,头戴正式的冠冕,品味着水,点燃香烟。长歌在灵谷之间回荡,春天的思绪纷纷涌动。作者表达了对祭祀仪式的思考和对神灵的敬畏之情。

最后几句表达了作者的愿望,希望能够卜筮到神仙的住所,但巫咸(巫师)并不是可以与众人并列的存在。作者仰望神仙的仪容,在云中的君主面前再次鞠躬致敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酌水炷夕熏”全诗拼音读音对照参考

sān lǘ dài fū cí
三闾大夫祠

chān wéi qiān bó mù, huí biāo chuī bái yún.
襜帷褰薄暮,回飙吹白云。
xià yǒu qī shén yǔ, cǎn dàn lín jiāng fén.
下有栖神宇,惨淡临江濆。
xíng yín jì bù fǎn, yí xiǎng níng zài wén.
行吟既不返,遗响宁再闻。
lǜ róng bìng dān cǎi, wǎn ěr hán qīng fēn.
绿荣并丹彩,婉尔含清芬。
mù fāng zhèng guān pèi, zhuó shuǐ zhù xī xūn.
沐芳正冠佩,酌水炷夕熏。
cháng gē líng gǔ yīng, chūn sī hé fēn fēn.
长歌灵谷应,春思何纷纷。
yuàn yán bo qióng máo, wū xián bù kě qún.
愿言卜琼茅,巫咸不可群。
zhǔ gōng wàng yí yǔ, zài bài yún zhōng jūn.
渚宫望仪羽,再拜云中君。

“酌水炷夕熏”平仄韵脚

拼音:zhuó shuǐ zhù xī xūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酌水炷夕熏”的相关诗句

“酌水炷夕熏”的关联诗句

网友评论


* “酌水炷夕熏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酌水炷夕熏”出自滕毅的 《三闾大夫祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢