“凤车龙辇辚辚去”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤车龙辇辚辚去”出自明代屠隆的《采真诗再为慧虚度师恭撰六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng chē lóng niǎn lín lín qù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“凤车龙辇辚辚去”全诗

《采真诗再为慧虚度师恭撰六首》
明代   屠隆
瑶草仙坛路不分,空中香气正氤氲。
凤车龙辇辚辚去,只隔青天一片云。

分类:

《采真诗再为慧虚度师恭撰六首》屠隆 翻译、赏析和诗意

诗词:《采真诗再为慧虚度师恭撰六首》
朝代:明代
作者:屠隆

瑶草仙坛路不分,
空中香气正氤氲。
凤车龙辇辚辚去,
只隔青天一片云。

中文译文:

仙坛上的瑶草茂盛,路途无法辨别,
空中弥漫着浓郁的香气。
凤车和龙辇轰鸣驶过,
只有一片云彩隔离了青天。

诗意和赏析:

这首诗词是明代屠隆所作,是为了向慧虚度师致敬而写的。整首诗通过描述仙境中的景物,表达了对慧虚度师的赞颂和敬意。

首先,诗中的“瑶草仙坛路不分”描绘了仙境中的美景,仙坛上繁茂的瑶草使路途无法辨别。这种景象给人一种神秘而超凡的感觉。

接着,诗中提到“空中香气正氤氲”,这句描写表达了仙境中弥漫的浓郁香气,使人感觉仿佛置身于芬芳的花丛之中,增添了诗词的意境和韵味。

然后,诗中出现了“凤车龙辇辚辚去”的描写,这是在形容仙境中神秘的交通工具凤车和龙辇驶过的景象。这种华丽而庄严的场面,表达了慧虚度师的尊贵和崇高地位。

最后,诗人写道“只隔青天一片云”,意味着慧虚度师与众凡间有一层隔阂,他的境界高出常人,宛如隔在青天之上。这句表达了慧虚度师超越尘世的境界和智慧。

整首诗以清新的语言描绘了仙境之美,表达了对慧虚度师的崇敬之情。通过对自然景物和神秘交通工具的描写,诗人营造出一种超脱尘世的氛围,展现了仙境的神奇与慧虚度师的卓越。这首诗词既是对慧虚度师的赞颂,也是对仙境的美好展示,给人以超凡脱俗的感受,让读者沉浸其中,领略诗人的情感和境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤车龙辇辚辚去”全诗拼音读音对照参考

cǎi zhēn shī zài wèi huì xū dù shī gōng zhuàn liù shǒu
采真诗再为慧虚度师恭撰六首

yáo cǎo xiān tán lù bù fēn, kōng zhōng xiāng qì zhèng yīn yūn.
瑶草仙坛路不分,空中香气正氤氲。
fèng chē lóng niǎn lín lín qù, zhǐ gé qīng tiān yī piàn yún.
凤车龙辇辚辚去,只隔青天一片云。

“凤车龙辇辚辚去”平仄韵脚

拼音:fèng chē lóng niǎn lín lín qù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤车龙辇辚辚去”的相关诗句

“凤车龙辇辚辚去”的关联诗句

网友评论


* “凤车龙辇辚辚去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤车龙辇辚辚去”出自屠隆的 《采真诗再为慧虚度师恭撰六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢