“生死关头着脚难”的意思及全诗出处和翻译赏析

生死关头着脚难”出自明代万世尊的《峨眉仙人寄昆岑诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng sǐ guān tóu zhe jiǎo nán,诗句平仄:平仄平平仄平。

“生死关头着脚难”全诗

《峨眉仙人寄昆岑诗》
明代   万世尊
业风吹破进贤冠,生死关头着脚难
六百年来今一遇,莫将大事等闲看。

分类:

《峨眉仙人寄昆岑诗》万世尊 翻译、赏析和诗意

《峨眉仙人寄昆岑诗》是明代万世尊创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
业风吹破进贤冠,
生死关头着脚难。
六百年来今一遇,
莫将大事等闲看。

诗意:
这首诗词表达了峨眉山仙人寄给昆岑的思念之情。诗中以业风吹破进贤冠的形象,表达了世间功名利禄的虚幻和脆弱。作者通过描述生死关头的困境,强调了人生中遭遇的艰难和不确定性。然而,诗中也传递了一种乐观和坚定的信念,认为在六百年来的历史长河中,今天的相遇是独一无二的。因此,作者呼吁读者不要轻视重大的事情,而应该珍惜每一个机遇。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了人生的无常和命运的变幻。作者通过"业风吹破进贤冠"的意象,揭示了功名利禄的虚妄和易逝。"生死关头着脚难"一句则表达了人生中重要抉择的困难和压力。诗中的"六百年来今一遇"传递了一种宿命感,认为此时此刻的相遇是千载难逢的。最后的"莫将大事等闲看"呼吁人们不要轻视重大的事情,要珍惜每一个机遇。整首诗词以简练的语言,表达了对人生的思考和对命运的把握。

总的来说,这首诗词通过对功名利禄的幻化和生死关头的考验,表达了对人生无常和宿命的思索。作者以简洁而意味深长的语言,呼吁人们珍惜每一个重要的机遇,不要轻视大事。这首诗词以其深刻的诗意和独特的表达方式,给人们带来了对人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生死关头着脚难”全诗拼音读音对照参考

é méi xiān rén jì kūn cén shī
峨眉仙人寄昆岑诗

yè fēng chuī pò jìn xián guān, shēng sǐ guān tóu zhe jiǎo nán.
业风吹破进贤冠,生死关头着脚难。
liù bǎi nián lái jīn yī yù, mò jiāng dà shì děng xián kàn.
六百年来今一遇,莫将大事等闲看。

“生死关头着脚难”平仄韵脚

拼音:shēng sǐ guān tóu zhe jiǎo nán
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生死关头着脚难”的相关诗句

“生死关头着脚难”的关联诗句

网友评论


* “生死关头着脚难”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生死关头着脚难”出自万世尊的 《峨眉仙人寄昆岑诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢