“过此行人合怆怀”的意思及全诗出处和翻译赏析

过此行人合怆怀”出自明代王凤娴的《馆娃宫次韵命二女同作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guò cǐ xíng rén hé chuàng huái,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“过此行人合怆怀”全诗

《馆娃宫次韵命二女同作》
明代   王凤娴
香径有基惟鸟迹,屟廊无主剩苔厓。
花钱旋舞留金靥,蜗宇纵横见玉钗。
颓榭草深归燕绕,故宫月冷野狐埋。
西风禾黍斜阳道,过此行人合怆怀

分类:

《馆娃宫次韵命二女同作》王凤娴 翻译、赏析和诗意

《馆娃宫次韵命二女同作》是明代女诗人王凤娴所作,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
香径有基惟鸟迹,屟廊无主剩苔厓。
花钱旋舞留金靥,蜗宇纵横见玉钗。
颓榭草深归燕绕,故宫月冷野狐埋。
西风禾黍斜阳道,过此行人合怆怀。

诗意:
此诗描绘了一幅寂静而凄凉的故宫景象。诗人在馆娃宫香径上看到只有鸟儿的足迹,屟廊空无一人,只剩下苔藓生长。她看到花钱在空中旋舞,留下金色的耳坠,蜗宇上的玉钗斜挂着。颓废的建筑物被草木深深包围,燕子在其中盘旋。故宫的月亮下,野狐在草丛中埋伏。行人经过这里,感到悲伤和凄凉。

赏析:
王凤娴是明代女诗人中的佼佼者,她的诗歌以清新幽婉、深情细腻而著称。此诗描绘了故宫的荒凉景象,通过景物的描绘,表现出诗人的感受。诗人以细腻凄美的笔调,描绘了皇家园林的荒芜凄凉,让读者感受到故宫的沧桑与历史的沉淀。整篇诗意境深远,寓意深刻,给人以清幽、深思之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过此行人合怆怀”全诗拼音读音对照参考

guǎn wá gōng cì yùn mìng èr nǚ tóng zuò
馆娃宫次韵命二女同作

xiāng jìng yǒu jī wéi niǎo jī, xiè láng wú zhǔ shèng tái yá.
香径有基惟鸟迹,屟廊无主剩苔厓。
huā qián xuán wǔ liú jīn yè, wō yǔ zòng héng jiàn yù chāi.
花钱旋舞留金靥,蜗宇纵横见玉钗。
tuí xiè cǎo shēn guī yàn rào, gù gōng yuè lěng yě hú mái.
颓榭草深归燕绕,故宫月冷野狐埋。
xī fēng hé shǔ xié yáng dào, guò cǐ xíng rén hé chuàng huái.
西风禾黍斜阳道,过此行人合怆怀。

“过此行人合怆怀”平仄韵脚

拼音:guò cǐ xíng rén hé chuàng huái
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过此行人合怆怀”的相关诗句

“过此行人合怆怀”的关联诗句

网友评论


* “过此行人合怆怀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过此行人合怆怀”出自王凤娴的 《馆娃宫次韵命二女同作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢