“不学画桥南畔柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不学画桥南畔柳”全诗
不学画桥南畔柳,春来容易嫁东风。
分类: 竹枝
《竹枝词》王立中 翻译、赏析和诗意
《竹枝词》是明代王立中创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
孤山梅花开雪中,
恰似阿侬冰雪容。
不学画桥南畔柳,
春来容易嫁东风。
诗意:
这首诗词描绘了寒冬中孤山上梅花盛开的景象,与雪同在,就像美丽的女子在冰雪中容光焕发。诗人表达了自己与梅花的情感共鸣,以及对梅花高洁、坚韧的赞美。同时,他也表达了自己不愿追随世俗的潮流,不学习画桥南边那些垂柳的风雅,而宁愿等待春天的来临,迎娶春风。
赏析:
1. 这首诗词以寒冷的冬天为背景,描述了孤山上梅花盛开的美景。梅花作为寒冬中的独特存在,象征着坚强和希望。诗人通过描写梅花的美丽,表达了对坚韧不拔品质的赞美。
2. 诗中提到的"阿侬"是一个古代女子的美称,用来形容梅花的美丽,突出了梅花在冰雪中的高贵和雍容。
3. 诗人表达了自己独特的审美意趣,不愿追随他人的风尚。他不学习画桥南边的柳树,意味着他不追求世俗的风雅,而是坚守自己的独立和独特。他宁愿等待春天的来临,迎接春风,表达了对自由自在、顺应自然的向往。
4. 诗中运用了对比手法,将孤山上的梅花与冰雪融为一体,强调了梅花的坚强与美丽。同时,通过对比柳树和梅花的不同,凸显了梅花所具有的高雅和独立性格。
总体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘和对个人情感的表达,展现了诗人独特的审美观和追求自由自在的心境。同时,通过对孤山梅花的赞美,也传递了对坚韧不拔、追求独立品质的敬佩。
“不学画桥南畔柳”全诗拼音读音对照参考
zhú zhī cí
竹枝词
gū shān méi huā kāi xuě zhōng, qià sì ā nóng bīng xuě róng.
孤山梅花开雪中,恰似阿侬冰雪容。
bù xué huà qiáo nán pàn liǔ, chūn lái róng yì jià dōng fēng.
不学画桥南畔柳,春来容易嫁东风。
“不学画桥南畔柳”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。