“碑残倚断畦”的意思及全诗出处和翻译赏析

碑残倚断畦”出自明代王韦的《摄山道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi cán yǐ duàn qí,诗句平仄:平平仄仄平。

“碑残倚断畦”全诗

《摄山道中》
明代   王韦
旭日晴光转,重城曙景迷。
稻荒寒蟹出,竹暝晓禽啼。
古社栖危堞,碑残倚断畦
秋风振原野,疲马亦能嘶。

分类:

《摄山道中》王韦 翻译、赏析和诗意

《摄山道中》是明代王韦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旭日晴光转,
重城曙景迷。
稻荒寒蟹出,
竹暝晓禽啼。
古社栖危堞,
碑残倚断畦。
秋风振原野,
疲马亦能嘶。

诗意:
这首诗描绘了作者在摄山道中的景色和感受。诗中通过描写早晨的景象、自然的变化和人类的生活来表现作者的情感和对自然环境的感悟。诗人借助自然景物的描绘,抒发了自己对人生的思考和感慨。

赏析:
诗的开头写道“旭日晴光转”,描绘了早晨阳光升起的景象,展示了朝阳初升时的明亮和温暖。接着,“重城曙景迷”,表达了城市的繁华景象,在朝阳的映照下,迷失了清晨的美景。这两句描写了城市与自然之间的对比。

下一段写到“稻荒寒蟹出”,描绘了秋季稻田荒芜的景象,螃蟹从田间涌出,暗示着丰收季节的结束和寒冷季节的到来。接着,“竹暝晓禽啼”,描述了清晨竹林中清脆的鸟鸣声,表现了自然界的生机和活力。

接下来的两句“古社栖危堞,碑残倚断畦”,描绘了古老的社区和墓碑的残破景象,暗示了时光的流转和岁月的更迭,也传达了作者对历史的思考和对人类命运的思索。

最后两句“秋风振原野,疲马亦能嘶”,通过描写秋风吹拂原野和疲惫的马嘶声,表达了作者对自然力量的敬仰和对坚韧不拔精神的讴歌。

整首诗以自然景物的描绘和时光的流转展示了作者对人生的感悟和对自然的赞美。通过对城市和乡村、丰收和荒芜、欢乐和疲惫等对比的描绘,诗人诠释了生活的多变和人类命运的无常,同时表达了对自然和历史的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碑残倚断畦”全诗拼音读音对照参考

shè shān dào zhōng
摄山道中

xù rì qíng guāng zhuǎn, zhòng chéng shǔ jǐng mí.
旭日晴光转,重城曙景迷。
dào huāng hán xiè chū, zhú míng xiǎo qín tí.
稻荒寒蟹出,竹暝晓禽啼。
gǔ shè qī wēi dié, bēi cán yǐ duàn qí.
古社栖危堞,碑残倚断畦。
qiū fēng zhèn yuán yě, pí mǎ yì néng sī.
秋风振原野,疲马亦能嘶。

“碑残倚断畦”平仄韵脚

拼音:bēi cán yǐ duàn qí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碑残倚断畦”的相关诗句

“碑残倚断畦”的关联诗句

网友评论


* “碑残倚断畦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碑残倚断畦”出自王韦的 《摄山道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢