“玉殿香烟浮俎豆”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉殿香烟浮俎豆”出自明代王维桢的《康陵陪祀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù diàn xiāng yān fú zǔ dòu,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“玉殿香烟浮俎豆”全诗

《康陵陪祀》
明代   王维桢
塞上犹传八骏名,帝丘今望赤霄平。
千峰云起旌旗影,万木风多剑槊声。
玉殿香烟浮俎豆,瑶墀星斗灿冠缨。
雍歌听彻人归尽,独立春宵百感生。

分类:

《康陵陪祀》王维桢 翻译、赏析和诗意

《康陵陪祀》

塞上犹传八骏名,
帝丘今望赤霄平。
千峰云起旌旗影,
万木风多剑槊声。
玉殿香烟浮俎豆,
瑶墀星斗灿冠缨。
雍歌听彻人归尽,
独立春宵百感生。

中文译文:
在边塞上仍然传扬着八匹卓越的马的名字,
现在站在帝王陵上,望着天空齐平。
千山万峰云气上升,旌旗影影绰绰,
万树被风吹动,剑和枪的声音此起彼伏。
玉殿中香烟升腾,祭祀的食物摆满案几,
瑶台上星斗闪耀,华冠和羽缨闪光。
雍歌的歌声传遍,人们纷纷归去,
我独自立在春夜中,心中百感涌动。

诗意和赏析:
这首诗描绘了明代的康陵祭祀场景。康陵是明太祖朱棣的陵墓,祭祀典礼在明朝时期被视为庄严而盛大的仪式。诗人通过描写塞上传扬的八匹卓越马的名字,表达了对明朝帝王的崇敬和赞颂。诗中的帝丘代指康陵,帝陵之上,俯瞰天空,心境高远,与天地相通。

诗人继续描绘了祭祀场景的细节,千山万峰的云气上升,旌旗在风中飘扬,树木被风吹动,剑和枪的声音回荡在山谷间。这些描绘增添了仪式的庄严感和肃穆感,展示了祭祀场景的热闹和繁华。

接下来的描写着重于康陵的祭祀场所。玉殿中的香烟升腾,祭祀的食物摆满案几,瑶台上星斗闪耀,华冠和羽缨闪光。这些描写传达了祭祀仪式的隆重和庄重,展示了明代宫廷文化的瑰丽和华贵。

最后两句表达了诗人在春夜中独自立立的境地。雍歌声传遍,人们纷纷归去,而诗人却独自感受到春夜的静谧,内心涌动着百感。此处表达了诗人在康陵祭祀场景中所感受到的深深的思考和感慨。

整首诗通过对康陵祭祀场景的描写,展现了明代帝王陵墓祭祀仪式的盛大和庄严,同时也表达了诗人对明朝帝王的敬仰和对历史的思考。同时,诗人通过描绘自己在春夜中的孤独独立,表达了对生命和历史的感慨和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉殿香烟浮俎豆”全诗拼音读音对照参考

kāng líng péi sì
康陵陪祀

sāi shàng yóu chuán bā jùn míng, dì qiū jīn wàng chì xiāo píng.
塞上犹传八骏名,帝丘今望赤霄平。
qiān fēng yún qǐ jīng qí yǐng, wàn mù fēng duō jiàn shuò shēng.
千峰云起旌旗影,万木风多剑槊声。
yù diàn xiāng yān fú zǔ dòu, yáo chí xīng dǒu càn guān yīng.
玉殿香烟浮俎豆,瑶墀星斗灿冠缨。
yōng gē tīng chè rén guī jǐn, dú lì chūn xiāo bǎi gǎn shēng.
雍歌听彻人归尽,独立春宵百感生。

“玉殿香烟浮俎豆”平仄韵脚

拼音:yù diàn xiāng yān fú zǔ dòu
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉殿香烟浮俎豆”的相关诗句

“玉殿香烟浮俎豆”的关联诗句

网友评论


* “玉殿香烟浮俎豆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉殿香烟浮俎豆”出自王维桢的 《康陵陪祀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢