“谷里莺啼日暮时”的意思及全诗出处和翻译赏析

谷里莺啼日暮时”出自唐代李嘉祐的《与从弟正字、从兄兵曹宴集林园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ lǐ yīng tí rì mù shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“谷里莺啼日暮时”全诗

《与从弟正字、从兄兵曹宴集林园》
唐代   李嘉祐
竹窗松户有佳期,美酒香茶慰所思。
辅嗣外生还解易,惠连群从总能诗。
檐前花落春深后,谷里莺啼日暮时
去路归程仍待月,垂缰不控马行迟。

分类:

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《与从弟正字、从兄兵曹宴集林园》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

《与从弟正字、从兄兵曹宴集林园》是唐代李嘉祐创作的一首诗词。

诗中写道,竹窗松户是两位兄弟的相聚之处,美酒和香茶是他们款待客人的食物。他们的才华缔结了纯真的友谊。诗中还描绘了檐前花落的春天,和谷间莺鸟在日暮时分的鸣唱。诗人虽然与兄弟相聚,但仍未完成归程,仍需等待月亮的到来。最后,诗人以待马的形象来表现自己行迟的状态。

这首诗词通过描绘兄弟的相聚和在林园中的愉快时光,表达了友谊之美和世界的宁静。通过描绘大自然的景色,诗人表达了对生活的热爱和对自然的敬仰。

整体而言,这首诗词展现了作者对友谊、自然和生活的热爱,以及对待未完成事物的耐心和等待。通过诗人细腻的描写和意境的构建,给人一种宁静、舒适、恬然自得的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谷里莺啼日暮时”全诗拼音读音对照参考

yǔ cóng dì zhèng zì cóng xiōng bīng cáo yàn jí lín yuán
与从弟正字、从兄兵曹宴集林园

zhú chuāng sōng hù yǒu jiā qī, měi jiǔ xiāng chá wèi suǒ sī.
竹窗松户有佳期,美酒香茶慰所思。
fǔ sì wài shēng huán jiě yì,
辅嗣外生还解易,
huì lián qún cóng zǒng néng shī.
惠连群从总能诗。
yán qián huā luò chūn shēn hòu, gǔ lǐ yīng tí rì mù shí.
檐前花落春深后,谷里莺啼日暮时。
qù lù guī chéng réng dài yuè, chuí jiāng bù kòng mǎ xíng chí.
去路归程仍待月,垂缰不控马行迟。

“谷里莺啼日暮时”平仄韵脚

拼音:gǔ lǐ yīng tí rì mù shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谷里莺啼日暮时”的相关诗句

“谷里莺啼日暮时”的关联诗句

网友评论

* “谷里莺啼日暮时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谷里莺啼日暮时”出自李嘉祐的 《与从弟正字、从兄兵曹宴集林园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢