“白鹿挽行车”的意思及全诗出处和翻译赏析

白鹿挽行车”出自明代王英的《酬王尊师仙游(三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái lù wǎn xíng chē,诗句平仄:平仄仄平平。

“白鹿挽行车”全诗

《酬王尊师仙游(三首)》
明代   王英
漠漠层霄外,寥寥太乙居。
苍龙翊飞盖,白鹿挽行车
翡翠瑶台树,云霞玉洞书。
何因蹑天路,探讨极玄虚。
¤

分类:

《酬王尊师仙游(三首)》王英 翻译、赏析和诗意

诗词:《酬王尊师仙游(三首)》

漠漠层霄外,
寥寥太乙居。
苍龙翊飞盖,
白鹿挽行车。

翡翠瑶台树,
云霞玉洞书。
何因蹑天路,
探讨极玄虚。

诗词的中文译文:

遥远的天空蔚蓝无垠,
孤寂的太乙山居住着尊贵的王师。
苍龙扇翅高飞遮盖天空,
白鹿驾着车辆缓慢前行。

翡翠树繁茂生长在瑶台,
云霞笼罩着玉洞中的书籍。
因何而行走于天路之上,
探索无尽的玄妙和虚无。

诗意和赏析:

这首诗是明代王英所作,以表达对尊师敬仰之情和对仙境般的神秘世界的向往。

诗的第一句描述了遥远的天空,以"漠漠"形容层层叠叠的云霞在天空之外,给人一种高远、辽阔的感觉。第二句则描绘了寥寥无几的太乙山,是仙人居住的地方,表达了对仙境的向往和景仰之情。

第三句中的"苍龙翊飞盖"描绘了苍龙高飞的景象,给人一种神秘和庄严的感觉,象征着尊贵和威严。"白鹿挽行车"则表达了一种宁静和从容的氛围,似乎仙人以一种优雅的方式前行。

第四句中的"翡翠瑶台树"描绘了翡翠般的树木生长在瑶台上,给人一种美丽和神秘的感觉。"云霞玉洞书"则暗示了在洞穴中有珍贵的书籍,表达了对知识和智慧的追求。

最后两句表达了诗人对仙境之路的思考和探索。"何因蹑天路"表明诗人对仙境之路的渴望和追寻,同时也暗示了一种超越尘世的境界。"探讨极玄虚"则表达了对无尽奥秘和虚无的思考和探索,诗人希望能够揭示其中的真相和玄妙。

整首诗以优美的意象和神秘的描绘,表达了对仙境和智慧的向往,同时也展现了诗人对无限奥秘的思索和追求。它以独特的语言和意象,给人一种超越尘世的美感和思考空间,是一首充满哲理和意境的诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白鹿挽行车”全诗拼音读音对照参考

chóu wáng zūn shī xiān yóu sān shǒu
酬王尊师仙游(三首)

mò mò céng xiāo wài, liáo liáo tài yǐ jū.
漠漠层霄外,寥寥太乙居。
cāng lóng yì fēi gài, bái lù wǎn xíng chē.
苍龙翊飞盖,白鹿挽行车。
fěi cuì yáo tái shù, yún xiá yù dòng shū.
翡翠瑶台树,云霞玉洞书。
hé yīn niè tiān lù, tàn tǎo jí xuán xū.
何因蹑天路,探讨极玄虚。
¤

“白鹿挽行车”平仄韵脚

拼音:bái lù wǎn xíng chē
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白鹿挽行车”的相关诗句

“白鹿挽行车”的关联诗句

网友评论


* “白鹿挽行车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白鹿挽行车”出自王英的 《酬王尊师仙游(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢