“赵女齐儿一队中”的意思及全诗出处和翻译赏析

赵女齐儿一队中”出自明代王志坚的《河间道中杂兴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào nǚ qí ér yī duì zhōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“赵女齐儿一队中”全诗

《河间道中杂兴二首》
明代   王志坚
朝求百骑尽如龙,赵女齐儿一队中
席帽长衫浑不辨,只教银镫露双弓。

分类:

《河间道中杂兴二首》王志坚 翻译、赏析和诗意

《河间道中杂兴二首》是明代王志坚创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
早晨,我寻找一百匹骏马,它们如同龙一般壮美,赵国的女子和齐国的少年并肩排列。他们身穿席帽和长衫,难以辨认归属,只让银镫闪耀、双弓显露。

诗意:
这首诗描绘了一幅河间道上的景象,其中有一百匹骏马如同巨龙般威武壮观,赵国和齐国的人一起驾驭这些骏马。然而,他们的装束却没有明确的标识,只有闪烁的银镫和显露的双弓。通过这幅画面,表达了作者对于英勇豪杰的赞美和对于武装力量的向往。

赏析:
1. 《河间道中杂兴二首》描绘了一幅壮丽的画面,通过对骏马和骑士的描绘,展现了英勇和壮丽的景象。作者将骏马比喻为龙,突显了它们的威武和神秘感。
2. 诗中提到的赵女和齐儿并肩站在一起,表现了两国的合作和团结。这种合作关系可能是为了共同应对外敌或完成一项重要任务,展示了团结一致的力量。
3. 诗中描述的席帽和长衫没有明确的标识,可能是为了强调他们的平等和共同的目标,超越了个人的身份和背景。
4. 诗中出现的银镫和双弓,以及骏马如龙一般的形象,强调了武装力量的重要性。这表达了作者对于武士精神和军事力量的向往和赞美。

总体而言,这首诗词以壮丽的场景和武装力量为主题,通过描绘骏马、骑士和装束等元素,表达了对于英勇豪杰和武装力量的赞美,并强调了团结一致的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赵女齐儿一队中”全诗拼音读音对照参考

hé jiān dào zhōng zá xìng èr shǒu
河间道中杂兴二首

cháo qiú bǎi qí jǐn rú lóng, zhào nǚ qí ér yī duì zhōng.
朝求百骑尽如龙,赵女齐儿一队中。
xí mào cháng shān hún bù biàn, zhǐ jiào yín dèng lù shuāng gōng.
席帽长衫浑不辨,只教银镫露双弓。

“赵女齐儿一队中”平仄韵脚

拼音:zhào nǚ qí ér yī duì zhōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赵女齐儿一队中”的相关诗句

“赵女齐儿一队中”的关联诗句

网友评论


* “赵女齐儿一队中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赵女齐儿一队中”出自王志坚的 《河间道中杂兴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢