“不见流莺空见春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不见流莺空见春”出自明代魏允中的《招去妇词二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bú jiàn liú yīng kōng jiàn chūn,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“不见流莺空见春”全诗
《招去妇词二首》
不见流莺空见春,凭谁传语一沾巾。
若怜求友当年意,忍扫蛾眉别嫁人。
若怜求友当年意,忍扫蛾眉别嫁人。
分类:
《招去妇词二首》魏允中 翻译、赏析和诗意
《招去妇词二首》是明代诗人魏允中所作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
不见流莺空见春,
凭谁传语一沾巾。
若怜求友当年意,
忍扫蛾眉别嫁人。
译文:
流莺不见,只见春光;无人可传达思念之情,只能借助一块沾满春天气息的巾。
如果有人怀念当年的友情,就请不要轻易扫除眉间的蛾痕,别嫁他人。
诗意:
这首诗以春天的景象为背景,通过描绘一段失散的友情,表达了诗人内心深处的思念之情。诗中的流莺和春天象征着友情和美好的记忆,然而,友情的传递却面临困难。诗人希望有人能够怀念当年的友情,不轻易忘记过往的美好,不被嫁人的诱惑所动摇。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对友情的珍视和思念之情。通过对流莺和春天的描绘,诗人表达了友情的美好和难以言传的特性。诗中的"一沾巾"和"蛾眉"等形象意象生动而富有感染力,通过这些形象,诗人展示了友情的珍贵和不易忘怀的特点。整首诗情感真挚,通过简练的语言和形象的构建,表达了诗人对友情的坚守和不忘初心的态度。这首诗既唤起了人们对友情的共鸣,也展示了诗人对于真挚感情的追求和坚持。
“不见流莺空见春”全诗拼音读音对照参考
zhāo qù fù cí èr shǒu
招去妇词二首
bú jiàn liú yīng kōng jiàn chūn, píng shuí chuán yǔ yī zhān jīn.
不见流莺空见春,凭谁传语一沾巾。
ruò lián qiú yǒu dāng nián yì, rěn sǎo é méi bié jià rén.
若怜求友当年意,忍扫蛾眉别嫁人。
“不见流莺空见春”平仄韵脚
拼音:bú jiàn liú yīng kōng jiàn chūn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不见流莺空见春”的相关诗句
“不见流莺空见春”的关联诗句
网友评论
* “不见流莺空见春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见流莺空见春”出自魏允中的 《招去妇词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。